"المعاملات المستقل" - Translation from Arabic to French

    • indépendant des transactions
        
    • relevé indépendant
        
    • transactions indépendant
        
    • transaction
        
    Elle a pris note avec satisfaction de la connexion établie entre le RIT et le Relevé communautaire indépendant des transactions (RCIT). UN ورحب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بربط سجل المعاملات الدولي بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    IV. ÉTAT D'AVANCEMENT DE LA MISE EN PLACE DU RELEVÉ indépendant des transactions 14 − 28 5 UN رابعاً - التقدم المحرز بشأن سجل المعاملات المستقل 14-28 5
    indépendant des transactions UN رابعاً - التقدم المحرز بشأن سجل المعاملات المستقل
    On a estimé que ce code aurait des éléments communs limités avec le relevé indépendant du point de vue de la structure de la base de données et des contrôles internes; UN ولقد رئي أن هذا الرمز يتداخل بصورة محدودة مع سجل المعاملات المستقل فيما يتعلق بهيكل قاعدة البيانات والمراجعات الداخلية؛
    Le secrétariat peut ainsi utiliser le code de programmation communautaire pour la mise en place du relevé indépendant. UN وقد تستفيد الأمانة من هذا الرمز البرنامجي لدى وضع سجل المعاملات المستقل.
    Ces contrôles doivent être effectués par des relevés supplémentaires de transactions mis en place par les groupes en question, sans incidence sur les contrôles effectués par le relevé indépendant des transactions. UN ومن المزمع أن تجري هذه المراجعات الإضافية عن طريق سجلات المعاملات التكميلية التي تعدّها هذه المجموعات من الأطراف، بحيث لا تؤثر في المراجعات المزمع القيام بها من خلال سجل المعاملات المستقل.
    20. Quatre solutions permettant de réduire les ressources nécessaires pour la mise en place du relevé indépendant des transactions ont été examinées pendant les consultations de présession qui ont précédé la dixneuvième session du SBSTA, à savoir: UN 20- تمت مناقشة أربعة خيارات لتخفيض الاحتياجات من الموارد المقترنة بوضع سجل المعاملات المستقل خلال المشاورات التي أجريت قبل الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية، وتتمثل هذه الخيارات في ما يلي:
    28. Plusieurs questions importantes restent à préciser concernant la mise en place du relevé indépendant des transactions. UN 28- لا تزال هناك عدة مسائل أساسية ينبغي توضيحها فيما يتعلق بتنفيذ سجل المعاملات المستقل.
    À sa huitième session, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'entreprendre des travaux, sous réserve que des ressources soient disponibles, en vue de mettre en place le relevé indépendant des transactions avant sa dixième session. UN طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة إلى الأمانة أن تقوم، رهناً بتوافر الموارد، بأعمال بغية تنفيذ سجل المعاملات المستقل قبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    L'annexe à la décision 19/CP.7 stipule que le secrétariat doit mettre en place et tenir le relevé indépendant des transactions. UN ويذكر في المقرر 19/م أ-7 أن الأمانة ستعمل على إقامة سجل المعاملات المستقل وموالاته.
    La finalité première de cette coopération serait de promouvoir l'exploitation sans risques d'erreur, de manière efficace et dans la transparence des registres et du relevé indépendant des transactions grâce à une approche coordonnée des questions techniques; UN لعل الغرض الأول من التعاون هو تسهيل وتعزيز الدقة والفعالية والشفافية في تشغيل السجلات وسجل المعاملات المستقل من خلال اتباع نهج متكامل إزاء المسائل التقنية؛
    Un environnement de production en direct sera mis à disposition une fois que la connexion avec un premier registre ou le relevé communautaire indépendant des transactions aura été approuvée. UN وستتاح بيئة إنتاج حقيقية لأداء سجل المعاملات الدولي حال الموافقة على ربط السجل الأول أو سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    Ces environnements comprennent le logiciel du RIT, quatre types de logiciel de registre et le logiciel du Relevé communautaire indépendant des transactions. UN وتشمل تلك البيئات برمجيات سجل المعاملات الدولي وأربعة أنواعٍ من برمجيات السجلات وبرمجيات تكميلية لسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    Améliorer les interventions manuelles du RIT − Relevé communautaire indépendant des transactions UN تحسين التدخلات اليدوية لسجل المعاملات الدولي - سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية
    CITL Journal communautaire indépendant des transactions UN سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية
    Ces éléments supplémentaires ne sont pas exigés par le relevé indépendant et peuvent être séparés du reste du code de programmation qui sera fourni au secrétariat. UN ولا يقتضي سجل المعاملات المستقل وجود هذه العناصر التكميلية ويمكن فصلها عن مجمل الرمز البرنامجي عند تقديمها إلى الأمانة.
    Il peut s'avérer nécessaire de conclure de tels arrangements entre le relevé indépendant et chaque registre; UN وقد تستدعي الضرورة أيضاً اتخاذ مثل هذه الترتيبات بين سجل المعاملات المستقل وكل سجل من السجلات؛
    Cette solution tirerait parti aussi du rôle de facilitateur du secrétariat, qui serait en mesure de faire appel aux capacités techniques de l'exploitant du relevé indépendant. UN ويستفيد ذلك أيضاً من الدور التسهيلي للأمانة التي تستطيع طلب القدرة التقنية لمتعهد يقوم بعمليات سجل المعاملات المستقل.
    d) La liste, et le format électronique, des informations qui seraient communiquées par voie électronique du registre national de la Partie au relevé des transactions indépendant au moment de délivrer, de céder, d'acquérir, de retirer ou d'annuler une quantité attribuée; UN (د) قائمة المعلومات التي سيجري ارسالها بالوسائل الالكترونية من السجل الوطني للطرف إلى سجل المعاملات المستقل عند إصدار كمية مخصصة ونقلها واحتيازها وسحبها والغائها؛
    La durée d'une transaction comprend le temps d'acheminement des messages dans le réseau du registre, et le temps nécessaire au traitement dans les registres, le RIT et le Relevé communautaire indépendant des transactions (RCIT) si un registre du système d'échange de droits d'émission de l'UE est en cause. UN ويشمل وقت إنجاز المعاملة الفترة الزمنية التي يستغرقها توصيل الرسائل عبر شبكة السجلات ومدة التجهيز اللازمة في مستوى السجلات، وسجل المعاملات الدولي، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية في الحالات التي تشمل سجلات نظام الاتحاد الأوروبي لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more