"المعتمدة من المجلس" - Translation from Arabic to French

    • adoptées par le Conseil
        
    • approuvés par le Conseil
        
    • approuvé par le Conseil
        
    • approuvée par le Conseil
        
    • approuvées par le Conseil
        
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 UN المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 UN المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٦
    BUDGETS approuvés par le Conseil D'ADMINISTRATION UN الميزانيات المعتمدة من المجلس التنفيذي ٤٤٥ ١٣٤ ٥
    Il s'est inquiété, à ce propos, de la baisse sensible des budgets approuvés par le Conseil d'administration pour le programme du PNUE. UN ولاحظ مع القلق الاتجاه التنازلي لمستويات الميزانية المعتمدة من المجلس لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    En 2012, compte tenu du niveau plus faible que prévu des contributions volontaires, le PNUD a révisé ses limites de dépenses annuelles, ce qui a fait que les dépenses ont été inférieures aux montants prévus dans le budget pour 2012-2013 approuvé par le Conseil d'administration. UN وخلال عام 2012، نقح البرنامج الإنمائي حدود الإنفاق السنوية نظرا إلى انخفاض مستوى التبرعات. وأدى هذا إلى انخفاض الإنفاق مقارنة بميزانية الفترة 2012-2013 المعتمدة من المجلس التنفيذي.
    La Directrice générale adjointe a indiqué que le secrétariat avait appliqué la méthode approuvée par le Conseil d'administration. UN وقالت نائبة المديرة التنفيذية إن الأمانة قد استخدمت المنهجية المعتمدة من المجلس التنفيذي.
    La décision d'allouer les ressources de base de niveau 1 (MCARB-1) est prise à l'échelon central; les conditions requises pour en bénéficier et les modalités d'attribution approuvées par le Conseil d'administration doivent être respectées. UN وتُتاح موارد الفئة 1 من خلال تخصيص مركزي يتماشى مع معايير الأهلية والتخصيص المتعلقة بالفئة 1 المعتمدة من المجلس التنفيذي.
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 UN المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 UN المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 UN المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١
    Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation 13 UN تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي 13
    et décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation UN والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي
    Une liste de résolutions, de conclusions concertées et de décisions adoptées par le Conseil et appelant spécifiquement une action de la part de ses commissions techniques était jointe à la lettre. UN وكان مرفقا بالرسالة قائمة القرارات والاستنتاجات المتفق عليها والمقررات المعتمدة من المجلس التي تدعو بوجه خاص إلى الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها لجانه الفنية.
    Les contributions n'ont pas atteint les objectifs budgétaires approuvés par le Conseil d'administration alors que leur modestie avait été largement reconnue. UN فقد كانت المساهمات أقل بكثير من الأهداف المحددة في الميزانية المعتمدة من المجلس التنفيذي، وذلك رغم الإقرار العام بأن الأهداف المتوخاة كانت متواضعة.
    Les réserves au titre des avantages du personnel à long terme, comme l'assurance maladie après la cessation de service, et les autres fonds approuvés par le Conseil d'administration s'élevaient à 454,8 millions de dollars. UN وبلغ مجموع الاحتياطيات المخصصة لتغطية الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين، مثل استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والأموال الأخرى المعتمدة من المجلس ما قدره 454.8 مليون دولار.
    Ils constituent un mode de financement essentiel en offrant un dispositif d'allocation des ressources de programme ordinaires pour la mise en œuvre des programmes de pays approuvés par le Conseil d'administration, eux-mêmes la traduction des besoins individuels des pays dans le cadre des priorités du plan stratégique. UN فهي تموِّل تسهيلات الموارد الحيوية التي تُخصص من خلالها الموارد العادية لتنفيذ الوثائق البرنامجية المعتمدة من المجلس التنفيذي والتي تعكس احتياجات فرادى البلدان المدرجة ضمن أولويات الخطة الاستراتيجية.
    Le montant des réserves constituées au titre des engagements relatifs aux avantages à long terme du personnel, comme l'assurance maladie après la cessation de service, et des réserves des autres fonds approuvés par le Conseil d'administration s'établissait à 514 millions de dollars. UN 15 - وبلغ مجموع الاحتياطيات النقدية المخصصة لتغطية الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين، مثل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والأموال الأخرى المعتمدة من المجلس ما قدره 514 مليون دولار.
    c) Une liste des projets approuvés par le Conseil dans le domaine d'intervention des polluants organiques persistants, avec indication de l'ensemble des ressources financières qui leur sont allouées; et UN (ج) وقائمة بالمشاريع المعتمدة من المجلس في مجال تركيز الملوثات العضوية الثابتة، مع إشارة إلى جملة الموارد المالية المخصصة لهذه المشاريع؛
    Article 14.11 Conformément à la politique de contrôle interne, approuvée par le Conseil d'administration, le rôle et les responsabilités de la Division des services de contrôle interne sont énoncés dans son mandat, qui a été approuvé par le Directeur Exécutif. UN وفقا للسياسة الرقابية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المعتمدة من المجلس التنفيذي، يُنص في ميثاق شعبة خدمات الرقابة المعتمد من المدير التنفيذي على أدوار تلك الشعبة ومسؤولياتها.
    Il reconnaît à cet égard le caractère confidentiel des rapports d'audit interne et prend note des procédures approuvées par le Conseil d'administration, lequel autorise la publication de rapports d'audit interne lorsqu'un État membre reçoit une demande en ce sens. UN وفي هذا الصدد، فإنه يقر بالطابع السري لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات والإجراءات المعتمدة من المجلس التنفيذي التي تسمح بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عندما يرد طلب من إحدى الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more