Les économies réalisées à la rubrique " matériel divers " étaient dues au retard pris dans l'examen des demandes de fourniture de biens et services. | UN | وتحققت وفورات تحت بند المعدات المتنوعة نتيجة للتأخير في تجهيز طلبات التوريد. |
Le coût de matériel divers pour le traitement électronique des données est estimé à 6 700 dollars. | UN | وتقدر تكاليف المعدات المتنوعة لتجهيز البيانات الكترونيا بحوالي ٧٠٠ ٦ دولار. |
59. Un montant est prévu pour l'achat de matériel divers non identifié sous d'autres rubriques. | UN | ٥٩ - يرصد هذا الاعتماد من أجل المعدات المتنوعة غير المذكورة في أماكن أخرى. |
Sur ce montant, 300 000 dollars correspondent à des ressources non récurrentes demandées au titre de l'achat de matériel neuf pour la sécurité et la sûreté et de matériels divers. | UN | ومن هذا المبلغ هناك احتياج غير متكرر إلى مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠٠ دولار لحيازة معدات جديدة لﻷمن والسلامة وغيرها من المعدات المتنوعة. |
Sur ce montant, 300 000 dollars correspondent à des ressources non récurrentes demandées au titre de l'achat de matériel neuf pour la sécurité et la sûreté et de matériels divers. | UN | ومن هذا المبلغ هناك احتياج غير متكرر إلى مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠٠ دولار لحيازة معدات جديدة لﻷمن والسلامة وغيرها من المعدات المتنوعة. |
Total partiel, matériel divers | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المتنوعة |
Total partiel, matériel divers | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المتنوعة |
5.83 La réduction de 94 900 dollars est due essentiellement à une baisse des ressources demandées au titre du matériel divers. | UN | ٥-٣٨ ويمثل الانخفاض البالغ ٠٠٩ ٤٩ دولار، بصورة رئيسية، انخفاض الاحتياجات تحت بند المعدات المتنوعة. |
5.83 La réduction de 94 900 dollars est due essentiellement à une baisse des ressources demandées au titre du matériel divers. | UN | ٥-٨٣ ويمثل الانخفاض البالغ ٩٠٠ ٩٤ دولار، بصورة رئيسية، انخفاض الاحتياجات تحت بند المعدات المتنوعة. |
Les montants prévus au titre du matériel divers doivent permettre d'acheter du matériel de lutte contre l'incendie et du matériel pour la sécurité. | UN | 15 - وتشمل الاحتياجات تحت بند المعدات المتنوعة معدات السلامة والأمن المتعلقة بالحرائق. |
Total partiel, matériel divers | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المتنوعة |
Total partiel, matériel divers | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المتنوعة |
32. Autre matériel divers. Les activités de la Mission ayant été réduites, les achats de matériel divers l'ont été aussi et une économie de 43 200 dollars a été réalisée. | UN | ٣٢- معدات متنوعة - تحققت وفورات قدرها ٢٠٠ ٤٣ دولار نتيجة للحد من مشتريات المعدات المتنوعة نظرا لتقلص نشاط بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
Quinze navires sont utilisés pour le transport des rations, de l'approvisionnement général, du matériel de défense, du matériel médical, des installations en préfabriqué, des engins de manutention et de matériel divers, ainsi que des véhicules. | UN | فقد استُخدمت خمس عشرة سفينة لنقل حصص الإعاشة واللوازم العامة والمعدات الدفاعية واللوازم الطبية والمرافق الجاهزة ومعدات مناولة المعدات المتنوعة والعتاد والمركبات. |
Le dépassement au titre du matériel divers a pour cause la nécessité d'acheter des articles supplémentaires tels qu'antivols, sirènes et gyrophares devant servir à renforcer la sécurité et la sûreté du personnel et des biens de l'APRONUC. | UN | وتعزى زيادة نفقات المعدات المتنوعة إلى الحاجة إلى اقتناء أصناف إضافية مثل أقفال العجلات، وصفارات الانذار، واﻷضواء الدوارة اللازمة لتعزيز أمن وسلامة أفراد وممتلكات السلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا. |
39 000 1er novembre 1993-31 octobre 1994 : prévisions de 75. Le montant prévu doit permettre d'acheter une grosse photocopieuse, sept photocopieuses de bureau et du matériel divers, pour un coût total de 37 000 dollars. | UN | ٧٥ - يخصص اعتماد في تقدير الكلفة لشراء ناسخة كبيرة واحدة و ٧ ناسخات مكتبية وبعض المعدات المتنوعة بكلفة يبلغ مجموعها ٠٠٠ ٣٧ دولار. |
Il s'agit de 131 locaux préfabriqués, 45 véhicules, 57 articles de matériel de transmissions, 54 articles de matériel de bureau, 826 articles de matériel informatique, 45 citernes à eau, 11 groupes électrogènes, un conteneur frigorifique, deux articles de matériel de purification de l'eau, quatre miradors et 346 articles de matériel divers. | UN | وهي تشمل 131 مبنى جاهزا و 45 قطعة من معدات المركبات و 57 قطعة من معدات الاتصال و 54 قطعة من معدات المكاتب و 826 قطعة من معدات تجهيز البيانات و 45 خزان مياه و 11 مولدا كهربائيا وحاوية مبردة واحدة وقطعتين من معدات تنقية المياه و 4 أبراج مراقبة و 346 قطعة من المعدات المتنوعة. |
47. Il s'agit du matériel supplémentaire de commutation téléphonique destiné à compléter le matériel existant, ainsi que de matériels divers. | UN | ٤٧ - رصد اعتماد لشراء معدات تحويل هاتفية إضافية لتكمل المخزون الحالي من أجهزة الهاتف وغيرها من المعدات المتنوعة. |
Du matériel et des outils sont également nécessaires pour renforcer la capacité des ateliers actuels et leur permettre de réparer au troisième échelon un parc vieillissant de matériels divers. | UN | كما أن معدات وأدوات الورش ضرورية لزيادة طاقة الورش القائمة وقدرتها على القيام بأعمال إصلاح من المرحلة الثالثة لمجموعة كبيرة وقديمة من المعدات المتنوعة. |
50. Au 30 septembre 1993, le montant économisé (14 900 dollars) au titre du matériel de déminage était partiellement neutralisé par un dépassement de 100 dollars au titre des matériels divers. | UN | ٥٠ - وحتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كانت الوفورات التي بلغت ٩٠٠ ٤١ دولار في إطار بند معدات إزالة اﻷلغام قد قابلتها جزئيا زيادة في النفقات بلغت ١٠٠ دولار في بند المعدات المتنوعة. |
Le montant estimatif des ressources nécessaires pour l'exercice 2005/06 tient compte du remplacement prévu de 38 ordinateurs de bureaux avec leurs écrans, de 109 imprimantes et de 116 articles divers qui seront réformés en raison de leur âge et de leur état. | UN | وستستخدم الاحتياجات المقدرة من الموارد للفترة 2005/2006 لاستبدال 38 حاسوبا مكتبيا وشاشاتها، و 109 طابعة و 116 من المعدات المتنوعة التي ستشطب بسبب قدمها وسوء حالتها. (103.3 1 دولار) |