Le projet de décision, ainsi modifié oralement, a été transmis à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وتمت إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
219. La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision, tel que modifié oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده. |
48. Le paragraphe 10, tel que modifié oralement, est approuvé. | UN | 48- أقرت الفقرة 10 بصيغتها المعدلة شفهياً. |
49. L'ensemble du projet de rapport annuel du Comité, tel qu'il a été modifié oralement et sous réserve des modifications de forme qui seront apportées par le secrétariat, est adopté. | UN | 49- اعتمد مجمل مشروع التقرير السنوي للجنة، بصيغته المعدلة شفهياً ورهناً بالتعديلات الشكلية التي ستدخلها عليه الأمانة. |
22. La deuxième partie de la liste, modifiée oralement, est adoptée. | UN | ٢٢- اعتمد الجزء الثاني من القائمة بصيغته المعدلة شفهياً. |
81. Au cours du débat qui a suivi, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision tel que modifié oralement et avec certains paragraphes entre crochets à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | 81- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً ومع وضع بعض الفقرات داخل أقواس معقوفة إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
Classification et caractéristiques de danger des déchets (modifié oralement); | UN | (ج) تصنيف النفايات وخصائصها الخطرة (بالصيغة المعدلة شفهياً)؛ |
Application de la décision VII/2 sur la réduction des déchets dangereux (modifié oralement); | UN | (و) تنفيذ المقرر 7/2 بشأن تقليل النفايات الخطرة إلى أدنى حد (بالصيغة المعدلة شفهياً)؛ |
Transmission de l'information, y compris sur l'application de la décision II/12 (modifié oralement); | UN | (ز) نقل المعلومات بما في ذلك تنفيذ المقرر 2/12 (بالصيغة المعدلة شفهياً)؛ |
L'ordre du jour ci-après du segment préparatoire de la réunion conjointe a été adopté, tel que modifié oralement, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/OzL.Conv.7/1-UNEP/OzL.Pro.17/1 : | UN | 10 - تم إقرار جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري للاجتماع الموحد بصيغته المعدلة شفهياً على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/1-UNEP/OzL.Pro.17/1: |
148. A la séance d'ouverture de la réunion de haut niveau, les Parties ont adopté l'ordre du jour suivant de la réunion établi sur la base de l'ordre du jour provisoire publié sous la cote UNEP/OzL.Pro.13/1, tel que modifié oralement : | UN | 148- وفي الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى، اعتمد الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء رفيع المستوى على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي تمّ تعميمه في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/1، وبصورته المعدلة شفهياً: |
14. L'ensemble du Chapitre I (CCPR/C/72/CRP.1/Add.1), tel qu'il a été modifié oralement, est adopté. | UN | 14- اعتمد الفصل الأول بأكمله (CCPR/C/72/CRP.1/Add.1) بصيغته المعدلة شفهياً. |
37. L'ensemble du Chapitre II (CCPR/C/72/CRP.1/Add.2), tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 37- اعتمد الفصل الثاني بأكمله (CCPR/C/72/CRP.1/Add.2) بصيغته المعدلة شفهياً. |
45. L'ensemble du chapitre III (CCPR/C/72/CRP.1/Add.3), tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 45- اعتمد الفصل الثالث بأكمله (CCPR/C/72/CRP.1/Add.3)، بصيغته المعدلة شفهياً. |
102. L'ensemble du chapitre V (CCPR/C/72/CRP.1/Add.5), tel qu'il a été modifié oralement, est adopté. | UN | 102- اعتمد الفصل الخامس بأكمله (CCPR/C/72/CRP.1/Add.5)، بصيغته المعدلة شفهياً. |
124. L'ensemble du chapitre VI (CCPR/C/72/CRP.1/Add.6), tel qu'il a été modifié oralement, est adopté. | UN | 124- اعتمد الفصل السادس بأكمله (CCPR/C/72/CRP.1/Add.6) بصيغته المعدلة شفهياً. |
86. A la suite de la présentation par l'Australie du projet de décision, la réunion préparatoire a discuté de la question et décidé de transmettre le projet de décision sur la communication des renseignements liés aux utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, tel que modifié oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | 86- وبعد أن قدمت استراليا مشروع المقرر، ناقش الجزء التحضيري هذا البند وقرر تقديم مشروع المقرر بشأن الإبلاغ عن المعلومات ذات الصلة باستخدامات بروميد الميثيل في استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماد. |
Le Groupe de travail a adopté les décisions OEWG-V/14 sur les questions financières, la décision OEWG-V/4 sur la mobilisation des ressources et la décision OEWG-V/5 sur le financement durable, sur la base des projets de décision convenus par le groupe de contact, ainsi que la décision OEWG-V/6 sur les synergies, sur la base du projet de décision convenu par le groupe de contact, tel que modifié oralement. | UN | واعتمد الفريق العامل المقررات 5/14 بشأن المسائل المالية و5/4 بشأن تعبئة الموارد و5/5 بشأن التمويل المستدام وذلك على أساس مشاريع المقررات التي وافق عليها فريق الاتصال إضافة إلى مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 5/6 بشأن أوجه التآزر على أساس مشروع المقرر الذي وافق عليه فريق الاتصال وبصيغته المعدلة شفهياً. |
93. La première partie, modifiée oralement, est adoptée. | UN | ٣٩- اعتمد الجزء اﻷول بصيغته المعدلة شفهياً. |
101. La deuxième partie, modifiée oralement, est adoptée. | UN | ١٠١- اعتمد الجزء الثاني بصيغته المعدلة شفهياً. |