"المعدل لتوزيع الموارد العادية" - Translation from Arabic to French

    • révisé d'allocation des ressources ordinaires
        
    Rapport sur l'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes UN تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج
    Mise en oeuvre du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes UN تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج
    2008/15 Rapport sur l'application du < < système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes > > approuvé par le Conseil d'administration en 1997 UN تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997
    Mise en oeuvre du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes UN 2003/13 - تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج
    Rapport sur l'application du < < système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes > > approuvé par le Conseil d'administration en 1997** UN تقرير عن تنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج` الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997**
    Se fondant sur l'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, le Directeur général recommande au Conseil d'administration d'adopter le projet de décision ci-après : UN استناداً إلى النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج، يُوصي المدير التنفيذي أن يقر المجلس التنفيذي مشروع القرار التالي:
    1. Prend acte du rapport sur l'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, figurant dans le document E/ICEF/2012/19; UN 1 - إذ يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، بصيغته الواردة في الوثيقة E/ICEF/1997/P/L.17؛
    Le système révisé d'allocation des ressources ordinaires accorde une importance prioritaire aux pays dans lesquels les droits des enfants sont les plus compromis, c'est-à-dire ceux où le taux de mortalité infantile est élevé et le revenu par habitant faible et où les enfants qui ont besoin d'aide sont nombreux. UN ويولي النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية الأولوية في المساعدة التي تقدمها اليونيسيف للبلدان التي تكون فيها حقوق الطفل أكثر تعرضا للخطر، كما تشهد على ذلك معدلات الوفيات العالية بين الأطفال، ودخل الفرد المنخفض، وعدد الأطفال المعوزين.
    Compte tenu du plan d'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes et des résultats de l'application du système, il es recommandé au Conseil d'administration d'adopter le projet de décision suivant : UN 15 - استنادا إلى خطة التنفيذ والنتائج التي تحققت بالنظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج، يُوصى بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع المقرر التالي:
    1. Prend acte du rapport sur l'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, publié sous la cote E/ICEF/2008/20, et l'approuve; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج`، على النحو الوارد في الوثيقة A/ICEF/2008/20، ويقره؛
    C. Rapport sur l'application du < < système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes > > approuvé par le Conseil d'administration en 1997 UN جيم - التقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    1. Prend note du rapport intitulé < < Mise en oeuvre du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes > > (E/ICEF/2003/P/L.21); UN 1 - يحيط علما " بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2003/P/L.21؛
    Dans sa décision 2008/15, le Conseil d'administration a avalisé le système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, qu'il avait initialement adopté en 1997. UN أيد المجلس التنفيذي في المقرر 2008/15 النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقر في الأصل في عام 1977.
    1. Prend note du rapport sur l'application du < < système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes > > , publié sous la cote E/ICEF/2008/20, et l'approuve; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة`، بصيغته الواردة في (E/ICEF/2008/20) ويصادق عليه؛
    Le Conseil d'administration était saisi d'un rapport sur la mise en oeuvre du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes (E/ICEF/2003/P/L.21), présenté par le Directeur de la Division des programmes. UN 250- كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج E/ICEF/2003/P/L.21))، كان قد عرضه مدير شعبة البرامج.
    6. Décide de maintenir le système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes tel qu'il a été approuvé dans sa décision 1997/18 (E/ICEF/1997/12/Rev.1); UN 6 - يقرر مواصلة تطبيق النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج، عملا بمقرر المجلس التنفيذي 1997/18 (E/ICEF/1997/12/Rev.1)؛
    2. Prie le Directeur général de lui proposer toute modification qu'il serait nécessaire d'apporter au système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, dans le contexte du prochain plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقترح على المجلس التنفيذي إدخال أية تنقيحات، حسب الاقتضاء، على النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية للبرامج، وذلك في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة للفترة 2014-2017.
    Dans sa décision 2003/13, le Conseil d'administration a prié le secrétariat de garder à l'étude le système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, approuvé par le Conseil d'administration en 1997 et mis en application en 1999, et d'étudier les modalités susceptibles d'inscrire dans la durée les progrès qu'il a permis d'accomplir, en particulier dans le cadre du plan stratégique à moyen terme (PSMT). UN طلب المجلس التنفيذي من الأمانة في مقرره 2003/13 أن تواصل استعراضها ' للنظام المعدل لتوزيع الموارد العادية للبرامج`، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997 ونُـفِّذ في عام 1999، وأن تستكشف الطرق للإسهام في استدامة التقدم المحرز، وبخاصة في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (MTSP).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more