"المعدّلة شفويا" - Translation from Arabic to French

    • modifié oralement
        
    • amendé oralement
        
    • modifié verbalement
        
    27. Le projet de recommandation 24, tel qu'il a été modifié oralement, est adopté. UN 27- اعتمد مشروع التوصية 24، بصيغته المعدّلة شفويا.
    23. Le projet de recommandation 50, tel que modifié oralement, est adopté. UN 23- واعتمد مشروع التوصية 50 بصيغته المعدّلة شفويا.
    123. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session tel que modifié oralement. UN 123- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها السادسة والأربعين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution tel qu'amendé oralement. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار في صيغته المعدّلة شفويا.
    Le projet de décision sur l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables a été adopté tel que modifié verbalement. UN وقد اعتُمد مشروع المقرر بشأن مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة، بصيغته المعدّلة شفويا.
    146. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa cinquantième session, tel que modifié oralement. UN 146- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخمسين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    146. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa cinquantième session, tel que modifié oralement. UN 146- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخمسين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    95. À sa 6e séance, le 3 juin 2009, la Réunion a examiné et adopté son rapport (A/CONF.213/RPM.2/L.2) tel que modifié oralement. UN 95- نظر الاجتماع، أثناء جلسته السادسة المعقودة يومَ 3 حزيران/يونيه 2009، في تقريره (A/CONF.213/RPM.2/L.2)، واعتمده بصيغته المعدّلة شفويا.
    69. À sa 6e séance, le 3 juillet 2009, la Réunion a examiné et adopté son rapport (A/CONF.213/RPM.3/L.2), tel que modifié oralement. UN 69- نظر الاجتماع، أثناء جلسته السادسة المعقودة يوم 3 تموز/يوليه 2009، في تقريره (A/CONF.213/RPM.3/L.2) واعتمده بصيغته المعدّلة شفويا.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision tel que modifié oralement sans le mettre aux voix (voir par. 7). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدّلة شفويا دون تصويت (انظر الفقرة 7).
    Le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur l'harmonisation et la coordination établi à partir du projet de décision figurant dans la note du secrétariat, tel que modifié oralement. UN 79 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التوحيد والتنسيق وذلك على أساس المشروع الوارد في مذكرة الأمانة، بصيغته المعدّلة شفويا.
    192. À sa 1210e séance, le 29 mars, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session tel que modifié oralement. UN 192- وفي الجلسة 1210، المعقودة في 29 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها الرابعة والأربعين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    111. À sa 10e séance, le 26 avril 2013, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa vingt-deuxième session (E/CN.15/2013/L.1 et Add.1 à 6), tel que modifié oralement. UN 111- اعتمدت اللجنة، في جلستها العاشرة المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2013، بتوافق الآراء تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والعشرين (E/CN.15/2013/L.1 والإضافات Add.1 إلى Add.6) بصيغته المعدّلة شفويا.
    174. À sa 10e séance, le 27 avril 2007, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa seizième session (E/CN.15/2007/L.1 et Add.1 à 6) tel que modifié oralement. UN 174- اعتمدت اللجنة، في جلستها العاشرة المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2007، بتوافق الآراء التقرير الخاص بأعمال دورتها السادسة عشرة (E/CN.15/2007/L.1 والإضافات من Add.1 إلى Add.6) بصيغته المعدّلة شفويا.
    174. À sa 10e séance, le 27 avril 2007, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa seizième session (E/CN.15/2007/L.1 et Add.1 à 6) tel que modifié oralement. UN 174- اعتمدت اللجنة، في جلستها العاشرة المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2007، بتوافق الآراء التقرير الخاص بأعمال دورتها السادسة عشرة (E/CN.15/2007/L.1 والإضافات من Add.1 إلى Add.6) بصيغته المعدّلة شفويا.
    180. À sa 10e séance, le 28 avril 2006, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quinzième session (E/CN.15/2006/L.1 et Add. 1 à 8), tel que modifié oralement. UN 180- اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء، في جلستها العاشرة، المعقودة في 28 نيسان/ أبريل 2006، التقرير عن أعمال دورتها الخامسة عشرة (الوثيقة E/CN.15/2006/L.1 والإضافات Add.1 إلى Add.8) بصيغته المعدّلة شفويا.
    107. À sa 10e séance, le 27 avril 2012, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa vingt et unième session (E/CN.15/2012/L.1 et Add.1 à 6), tel que modifié oralement. UN 107- اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء، في جلستها العاشرة المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2012، تقريرها عن أعمال دورتها الحادية والعشرين (E/CN.15/2012/L.1 والإضافات Add.1 إلى Add.6) بصيغته المعدّلة شفويا.
    L'Assemblée générale décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur et décide d'examiner le projet de solution A/ES-10/L.15, tel qu'il a été amendé oralement. UN وقررت الجمعية العامة التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، وقررت النظر في مشروع القرار A/ES-10/L.15، بصيغته المعدّلة شفويا.
    À sa 16e séance, le 17 octobre 2008, la Conférence a adopté le rapport sur sa quatrième session (CTOC/COP/2008/L.1 et Add.1 à 11), tel qu'amendé oralement. UN 219- اعتمد المؤتمر، في جلسته السادسة عشرة، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، التقرير عن دورته الرابعة (CTOC/COP/2008/L.1 و Add.1إلى Add.11، بصيغته المعدّلة شفويا.
    Le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur le Partenariat mondial pour les équipements informatiques tel que modifié verbalement. UN واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية، بصيغته المعدّلة شفويا.
    Le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires et sur le délaissement des navires sur terre ou dans un port tel que modifié verbalement. UN واعتمد الفريق العامل مشروع مقرّر بشأن الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن والتخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ، بصيغته المعدّلة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more