La possibilité d'ingérer des granulés d'aldicarbe, qui sont très toxiques pour les oiseaux, constitue un grand danger pour les espèces aviaires autochtones et menacées d'extinction de la Jamaïque. | UN | فهذه المادة شديدة السمية للطيور وتفرض خطراً على الأنواع المعرضة للانقراض فضلاً عن الأنواع المحلية في جامايكا. |
Appui aux activités de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | UN | دعم أنشطة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Secrétariat de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) | UN | أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Il est aussi inscrit sur la liste visée dans le Protocole relatif aux espèces en danger ou menacées figurant à l'annexe II de la Convention de Barcelone. | UN | وأدرج أيضا في المرفق الثاني من بروتوكول ' ' الأنواع المعرضة للانقراض أو المعرضة للخطر`` الملحق باتفاقية برشلونة. |
Appui aux activités entreprises dans le cadre de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvage menacées d'extinction | UN | دعم أنشطة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
2004 Treizième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | UN | 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Elle encourage le gouvernement à prendre d'urgence des mesures spécialement conçues pour défendre les communautés autochtones menacées d'extinction et pour empêcher leur déplacement forcé. | UN | وتشجع اللجنة الحكومة على اتخاذ تدابير خاصة وعاجلة لحماية مجتمعات السكان الأصليين المعرضة للانقراض ومنع تشريدها القسري. |
Convention sur le commerce international des espèces sauvages de faune et de flore menacées d'extinction (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Secrétariat de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | UN | أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvage menacées d'extinction | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction. | UN | اتفاقية اﻹتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض. |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Je veille sur les espèces en danger. | Open Subtitles | حاليا انا أهتم فقط بالحيوانات المعرضة للانقراض |
4. Nombre d'espèces disparues, en voie de disparition ou menacées | UN | 4- عدد الأنواع المهددة أو المعرضة للانقراض أو المنقرضة |
299. En 1995-1996, huit nouveaux États ont ratifié la Convention sur le commerce international des espèces menacées de la faune et de la flore sauvages, portant à 132 le nombre des États contractants. | UN | ٢٩٩ - وفي الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦، انضمت ست دول جديدة أطرافا إلى الاتفاقية المتعلقة بالاتجار الدولي باﻷنواع المعرضة للانقراض من الحيوانات والنباتات البرية، وبذا وصل عدد اﻷطراف في الاتفاقية إلى ١٣٢. |
CITES : placement hors trésorerie commune du PNUE État II Fonds d'affectation spéciale du PNUE pour le recrutement d'administrateurs | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض: الاستثمار خارج صندوق النقدية المشترك لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |