"المعروضة على الدورة" - Translation from Arabic to French

    • à l'ordre
        
    • ordre du jour de la session
        
    • était saisi à la session
        
    • dont est saisi le Comité
        
    Consultations ofricieuses sur tous les points à l'ordre du jour de la troisième session ordinaire de 2000 UN مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الثالثة لسنة 2000
    Le secrétariat permanent fait rapport à la Conférence des Parties sur les incidences administratives et budgétaires de toutes les questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la session, avant qu'elle ne les examine. UN تقدم اﻷمانة الدائمة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المعروضة على الدورة قبل أن يقوم بالنظر فيها.
    Le secrétariat permanent fait rapport à la Conférence des Parties sur les incidences administratives et budgétaires de toutes les questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la session, avant qu'elle ne les examine. UN تقدم اﻷمانة الدائمة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المعروضة على الدورة قبل أن يقوم بالنظر فيها.
    27. Le Directeur exécutif adjoint (Programmes) a fait une brève présentation des programmes de pays du FNUAP dont le Conseil était saisi à la session en cours. UN ٢٧ - أدلى نائب المديرة التنفيذية لشؤون البرامج ببيان استهلالي قصير عن البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المعروضة على الدورة الحالية للمجلس.
    Le secrétariat fait rapport à la Conférence des Parties sur les incidences administratives et budgétaires de toutes les questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la session, avant que celle-ci ne les examine. UN تقدم اﻷمانة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المعروضة على الدورة قبل أن يقوم بالنظر فيها.
    Le Secrétariat permanent fait rapport à la Conférence des Parties sur les incidences administratives et budgétaires de toutes les questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la session, avant que celle-ci ne les examine. UN تقدم اﻷمانة الدائمة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المعروضة على الدورة قبل أن يقوم بالنظر فيها.
    Le secrétariat fait rapport à la Conférence des Parties sur les incidences administratives et budgétaires de toutes les questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la session, avant que celle-ci ne les examine. UN تقدم اﻷمانة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المعروضة على الدورة قبل أن يقوم بالنظر فيها.
    Le secrétariat fait rapport à la Conférence des Parties sur les incidences administratives et budgétaires de toutes les questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la session, avant que celle-ci ne les examine. UN تقدم اﻷمانة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المعروضة على الدورة قبل أن يقوم بالنظر فيها.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra ses consultations officieuses de pré-session sur toutes les questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire de 2005, le lundi 10 janvier 2005 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 8. Première session ordinaire de 2005 UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل بدء الدورة، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2005، وذلك يوم الإثنين، 10 كانون الثاني/يناير 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 8.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra ses consultations officieuses de pré-session sur toutes les questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire de 2005, le lundi 10 janvier 2005 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 8. Première session ordinaire de 2005 UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل بدء الدورة، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2005، وذلك يوم الإثنين، 10 كانون الثاني/يناير 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 8.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra ses consultations officieuses de pré-session sur toutes les questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire de 2005, le lundi 10 janvier 2005 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 8. Première session ordinaire de 2005 UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل بدء الدورة، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2005، وذلك يوم الإثنين، 10 كانون الثاني/يناير 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 8.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra ses consultations officieuses de pré-session sur toutes les questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire de 2005, le lundi 10 janvier 2005 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 8. Première session ordinaire de 2005 UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل بدء الدورة، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2005، وذلك يوم الإثنين، 10 كانون الثاني/يناير 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 8.
    Consultations officieuses, convoquées par la Présidente du Conseil économique et social, S.E. Mme Marjatta Rasi (Finlande), sur toutes les questions à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil UN مشاورات غير رسمية، تعقدها رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، بشأن كافة المسائل المعروضة على الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس
    27. Le Directeur exécutif adjoint (Programmes) a fait une brève présentation des programmes de pays du FNUAP dont le Conseil était saisi à la session en cours. UN ٢٧ - أدلى نائب المديرة التنفيذية لشؤون البرامج ببيان استهلالي قصير عن البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المعروضة على الدورة الحالية للمجلس.
    Documents dont est saisi le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa huitième session UN الوثائق المعروضة على الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more