"المعروضة على دائرة الاستئناف" - Translation from Arabic to French

    • portées devant la Chambre d'appel
        
    • dont la Chambre d'appel est
        
    Dans le cadre de ce projet, le Tribunal a acheté du matériel pour permettre à la section du service des audiences de reproduire des pièces à conviction requises pour les affaires portées devant la Chambre d'appel. UN (ح) استنساخ العروض - اقتنت المحكمة في إطار هذا المشروع المعدات اللازمة لتمكين قسم إدارة المحكمة من استنساخ العروض اللازمة للنظر في القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف.
    Étant donné les particularités de l'action en appel, la nature judiciaire de toutes les activités dont la Chambre d'appel est saisie et l'indépendance des juges, on ne peut fournir d'indicateurs de performance à l'avance en ce qui concerne la Section des appels. UN 153- بسبب الميزات الخاصة لعملية دعاوى الاستئناف، والطابع القانوني لكل الأنشطة المعروضة على دائرة الاستئناف واستقلال القضاة، لا يمكن تقديم مؤشرات أداء مسبقة في إطار قسم الاستئناف.
    153. Etant donné les particularités de l'action en appel, la nature judiciaire de toutes les activités dont la Chambre d'appel est saisie et l'indépendance des juges, on ne peut fournir d'indicateurs de performance à l'avance en ce qui concerne la Section des appels. UN 153- بسبب الميزات الخاصة لعملية دعاوى الاستئناف، والطابع القانوني لكل الأنشطة المعروضة على دائرة الاستئناف واستقلال القضاة، لا يمكن تقديم مؤشرات أداء مسبقة في إطار قسم الاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more