"المعزز لتقديم المساعدة التقنية" - Translation from Arabic to French

    • renforcé pour l'assistance technique
        
    26. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés; UN " 26 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    26. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés; UN 26 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    22. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés ; UN 22 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    23. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés ; UN 23 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    23. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés; UN " 23 - تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    21. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés; UN " 21 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    22. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés; UN 22 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    22. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés; UN 22 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛
    18. Salue le rôle joué par le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés ; UN 18 - تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا ؛
    Pour ce qui est des pays les moins avancés, le Centre participera activement, au sein du Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés, au renforcement des capacités nationales en matière d'élaboration et de gestion de programmes, et de développement des entreprises et des secteurs tiré par les forces du marché. UN ففي حالة أقل البلدان نموا على سبيل المثال، سيشارك المركز بنشاط في الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا، من خلال تعزيز القدرات الوطنية في مجال وضع البرامج وإدارتها وتنمية القطاعات والمشاريع التي توجهها احتياجات السوق.
    Le Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés est une initiative commune de la CNUCED, de l'OMC, du Centre du commerce international, du PNUD, de la Banque mondiale et du FMI, et l'aide fournie est financée par de multiples sources. UN ويمثل الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا مسعىً مشتركا في ما بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وتموَّل مساعداته من مصادر متعددة.
    Ils ont également exprimé leur soutien à l'Accord sur la facilitation des échanges, à l'initiative Aide pour le commerce, au Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés et à d'autres mécanismes susceptibles d'aider les pays en développement sans littoral à mieux s'intégrer dans le marché mondial. UN وأكدوا أيضا دعمهم لاتفاق تيسير التجارة ومبادرة المعونة التجارية والإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا، والآليات الأخرى التي بإمكانها مساعدة البلدان النامية غير الساحلية على الاندماج بصورة أفضل في السوق العالمية.
    c) Intégration accrue des politiques et des priorités commerciales dans les plans nationaux de développement grâce au Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés UN (ج) تعزيز إدماج السياسات والأولويات التجارية في الخطط الإنمائية الوطنية عن طريق الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more