"المعقودة في بانكوك في الفترة من" - Translation from Arabic to French

    • tenue à Bangkok du
        
    • tenues à Bangkok du
        
    • tenu à Bangkok du
        
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    Rappelant également le Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Bangkok du 12 au 19 février 2000, UN " وإذ تشير أيضا إلى خطة العمل المعتمدة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في بانكوك في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000،
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur les première et deuxième parties de sa quatorzième session, tenues à Bangkok du 5 au 8 avril 2011, et à Bonn du 7 au 17 juin 2011 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن الجزأين الأول والثاني من دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/ أبريل 2011، وفي بون في الفترة من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011
    sur les première et deuxième parties de sa quatorzième session, tenues à Bangkok du 5 au 8 avril 2011, et à Bonn du 7 au 17 juin 2011 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن الجزأين الأول والثاني من دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وفي بون في الفترة من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011
    21. Dans le cadre de sa coopération avec les ONG nationales et régionales, l'experte indépendante a participé à l'Atelier régional sur les questions relatives aux minorités d'Asie du Sud-Est, qui s'est tenu à Bangkok du 21 au 23 janvier 2008. UN 21- وفي إطار التفاعل مع المنظمات غير الحكومية القُطرية والإقليمية، حضرت الخبيرة المستقلة حلقة العمل الإقليمية بشأن قضايا الأقليات في جنوب شرق آسيا، المعقودة في بانكوك في الفترة من 21 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2008.
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    Rapport de la première session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008.
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008.
    6. Les changements à apporter au programme de travail ont été examinés et approuvés par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) à sa cinquante-deuxième session, tenue à Bangkok du 17 au 24 avril 1996. UN ٦ - نظرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في بانكوك في الفترة من ١٧ إلى ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٦ في التغييرات في برنامج العمل وأقرتها.
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les travaux de la première partie de sa cinquième session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال الجزء الأول من دورته الخامسة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    La soixante-cinquième session de la CESAP s'est tenue à Bangkok du 23 au 29 avril 2009; le thème de la session était < < L'agriculture et la sécurité alimentaire durable dans la région de l'Asie et du Pacifique > > . UN 65 - وكان موضوع الدورة الخامسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في بانكوك في الفترة من 23 إلى 29 نيسان/أبريل 2009، هو ' ' نحو الزراعة المستدامة والأمن الغذائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ``.
    Rappelant aussi le Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Bangkok du 12 au 19 février 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى خطة العمل المعتمدة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في بانكوك في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000()،
    Rappelant également le Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Bangkok du 12 au 19 février 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى خطة العمل المعتمدة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في بانكوك في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000()،
    Rappelant également le Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Bangkok du 12 au 19 février 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى خطة العمل المعتمدة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في بانكوك في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000()،
    2. À sa soixante-neuvième session, tenue à Bangkok du 25 avril au 1er mai 2013, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a adopté la résolution 69/1 sur la base de laquelle le projet de résolution qui suit est soumis pour décision du Conseil économique et social. UN 2 - اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في دورتها التاسعة والستين المعقودة في بانكوك في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2013، القرار 69/1 الذي يُـقدَّم على أساسه مشروع القرار التالي ليتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراء اللازم بشأنـه.
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur les première et deuxième parties de sa quatorzième session, tenues à Bangkok du 5 au 8 avril 2011 et à Bonn du 7 au 17 juin 2011 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن الجزأين الأول والثاني من دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وفي بون في الفترة من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur les première et deuxième parties de sa quatorzième session, tenues à Bangkok du 5 au 8 avril 2011, et à Bonn du 7 au 17 juin 2011 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن الجزأين الأول والثاني من دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وفي بون في الفترة من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011
    sur les première et deuxième parties de sa quatorzième session, tenues à Bangkok du 5 au 8 avril 2011 et à Bonn du 7 au 17 juin 2011 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن الجزأين الأول والثاني من دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وفي بون في الفترة من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011
    La HautCommissaire aux droits de l'homme a l'honneur de transmettre à la Commission des droits de l'homme le rapport du séminaire régional pour la région de l'Asie du Sud et du Sud-Est sur le thème < < Lutter contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée: le rôle de l'éducation > > , qui s'est tenu à Bangkok du 19 au 21 septembre 2005. UN تتشرف المفوضة السامية لحقوق الإنسان بأن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لجنوب وجنوب شرق آسيا بشأن: " مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: دور التعليم " ، المعقودة في بانكوك في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more