"المعقود في بون" - Translation from Arabic to French

    • tenue à Bonn
        
    • réunie à Bonn
        
    • organisée à Bonn
        
    • qui a eu lieu à Bonn
        
    La Conférence internationale sur l'Afghanistan qui s'est tenue à Bonn, en 2011, a établi une feuille de route pour l'examen de ces questions. UN وقد وضع المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان، المعقود في بون في عام 2011، خريطة طريق للخوض في هذه المناقشات.
    Ce principe fondamental a récemment été réitéré lors de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix qui s'est tenue à Bonn. UN وأعيد مؤخرا توكيد هذا المبدأ الجوهري للغاية في مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في بون.
    DE SA CINQUIÈME SESSION tenue à Bonn UN المعقود في بون في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر
    Notant avec satisfaction les conclusions du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, réuni à Sintra (Portugal) le 30 mai 1997 (S/1997/434, annexe), et celles de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix réunie à Bonn les 9 et 10 décembre 1997 (S/1997/979, annexe), UN وإذ يرحب باستنتاجات الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام التي عقدت اجتماعا في سنترا في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ )S/1997/434، المرفق( ومؤتمر تنفيذ السلام المعقود في بون يومي ٩ و ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/979، المرفق(،
    Des représentants ont participé à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales sur le thème < < Sociétés durables; citoyens réceptif > > , organisée à Bonn, du 3 au 5 septembre. UN حضر ممثلون المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وموضوعه " مجتمعات مستدامة ومواطنون متجاوبون " ، المعقود في بون في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    FCCC/ADP/2014/L.1/Rev.1 Projet de rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la quatrième partie de sa deuxième session, tenue à Bonn du 10 au 14 mars 2014 UN FCCC/ADP/2014/L.1/Rev.1 مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الرابع من دورته الثانية، المعقود في بون في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014
    Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la cinquième partie de sa deuxième session, tenue à Bonn du 4 au 14 juin 2014 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الخامس من دورته الثانية، المعقود في بون في الفترة من 4 إلى 14 حزيران/يونيه 2014
    Projet de rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la cinquième partie de sa deuxième session, tenue à Bonn du 4 au 15 juin 2014 UN مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الخامس من دورته الثانية، المعقود في بون في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه 2014
    Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la quatrième partie de sa deuxième session, tenue à Bonn du 10 au 14 mars 2014 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الرابع من دورته الثانية، المعقود في بون في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014
    Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la cinquième partie de sa deuxième session, tenue à Bonn du 4 au 14 juin 2014 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الرابع من دورته الثانية، المعقود في بون في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014
    Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la quatrième partie de sa deuxième session, tenue à Bonn du 10 au 14 mars 2014 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الرابع من دورته الثانية، المعقود في بون في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014
    Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur la cinquième partie de sa deuxième session, tenue à Bonn du 4 au 14 juin 2014 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الخامس من دورته الثانية، المعقود في بون في الفترة من 4 إلى 14 حزيران/يونيه 2014
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa neuvième session, tenue à Bonn du 9 au 11 avril 2010 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته التاسعة، المعقود في بون في الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2010
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa neuvième session, tenue à Bonn du 9 au 11 avril 2010 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته التاسعة، المعقود في بون في الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2010
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa neuvième session, tenue à Bonn du 9 au 11 avril 2010 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته التاسعة، المعقود في بون في الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2010
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa neuvième session, tenue à Bonn du 9 au 11 avril 2010 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته التاسعة، المعقود في بون في الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2010
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la seconde partie de sa sixième session, tenue à Bonn du 16 au 27 juillet 2001 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقود في بون في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2001
    Notant avec satisfaction les conclusions du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, réuni à Sintra (Portugal) le 30 mai 1997 (S/1997/434, annexe), et celles de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix réunie à Bonn les 9 et 10 décembre 1997 (S/1997/979, annexe), UN وإذ يرحب باستنتاجات الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام التي عقدت اجتماعا في سنترا في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧ )S/1997/434، المرفق( ومؤتمر تنفيذ السلام المعقود في بون يومي ٩ و ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/979، المرفق(،
    Notant avec satisfaction les conclusions du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, réuni à Sintra (Portugal) le 30 mai 1997 (S/1997/434, annexe), et celles de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix réunie à Bonn les 9 et 10 décembre 1997 (S/1997/979, annexe), UN وإذ يرحب باستنتاجات الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام التي عقدت اجتماعا في سنترا في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ )S/1997/434، المرفق( ومؤتمر تنفيذ السلام المعقود في بون يومي ٩ و ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/979، المرفق(،
    Rappelant les conclusions du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, réuni à Sintra (Portugal) le 30 mai 1997 (S/1997/434, annexe), et celles de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix réunie à Bonn les 9 et 10 décembre 1997 (S/1997/979, annexe), UN وإذ يشير إلى استنتاجات الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام التي عقدت اجتماعا في سنترا في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ S/1997/434)، المرفق( ومؤتمر تنفيذ السلام المعقود في بون يومي ٩ و ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/979، المرفق(،
    50. En vertu de la conclusion de la Conférence sur la mise en œuvre de la paix, organisée à Bonn les 9 et 10 décembre 1997, le Haut Représentant peut exercer son autorité en BosnieHerzégovine pour régler tout problème en adoptant les décisions contraignantes qui lui semblent nécessaires. UN 50- وبموجب الاستنتاجات التي خلص إليها مؤتمر تنفيذ السلام، المعقود في بون في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 1997، يمكن للممثل السامي أن يستخدم سلطته في البوسنة والهرسك لحسم أي مشكلة، من خلال إصدار قرارات ملزمة، كلما رأى ضرورة لذلك .
    Le plan a été transmis à tous les registres le 5 mai 2008 et présenté au Forum des administrateurs de systèmes de registres qui a eu lieu à Bonn les 13 et 14 mai 2008. UN وأرسلت الخطة إلى جميع السجلات في 5 أيار/مايو 2008 وقدمت إلى محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات المعقود في بون يومي 13 و14 أيار/مايو 2008، ونوقشت في هذا المحفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more