"المعلنة لعام" - Translation from Arabic to French

    • annoncées pour
        
    • annoncés pour
        
    Montants à recouvrer sur les contributions annoncées pour 2001 et non encore acquittées UN المبالغ التي سيتم تلقيها في إطار التبرعات المعلنة لعام 2001 التي لا تزال مستحقة الدفع
    6. Les contributions annoncées pour l'année 1992 se sont montées à 1 079 millions de dollars. UN ٦ - وبلغت التبرعات المعلنة لعام ١٩٩٢ ما مقداره ٠٧٩ ١ مليون دولار.
    Total des contributions annoncées pour 2000 UN مجموع التبرعات المعلنة لعام ٢٠٠٠
    Les contributions en monnaies locales annoncées pour 1999 auraient eu une incidence beaucoup plus forte si les taux de change actuels de ces monnaies par rapport au dollar avaient été plus favorables. UN وسيكون رقم التبرعات المعلنة لعام ١٩٩٩ بالعملات المحلية أعلى كثيرا إذا تحسنت اﻷسعار الحالية لصرف هذه العملات مقابل الدولار.
    Montants annoncés pour 1999 UN التبـرعــــات المعلنة لعام ١٩٩٨
    Les contributions en monnaies locales annoncées pour 1999 auraient eu une incidence beaucoup plus forte si les taux de change actuels de ces monnaies par rapport au dollar avaient été plus favorables. UN وسيكون رقم التبرعات المعلنة لعام 1999 بالعملات المحلية أعلى كثيرا إذا تحسنت الأسعار الحالية لصرف هذه العملات مقابل الدولار.
    Le report a également été important grâce à une réduction du niveau total des contributions annoncées pour 1993 lors de la Conférence d'annonces de contributions de New York en novembre 1992. UN وكان الترحيل مهما أيضا بالنظر الى انخفاض المستوى الاجمالي للمساهمات المعلنة لعام ١٩٩٣ في مؤتمر اعلان التبرعات المنعقد في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    a Y compris les montants reçus en 1991 au titre des contributions annoncées pour 1992. UN )أ( يشمل التبرعات المعلنة لعام ١٩٩٢ المحصلة في ١٩٩١.
    e Y compris le montant de 29 189 dollars reçu en 1992 au titre des contributions annoncées pour 1993. UN )ﻫ( يشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة لعام ١٩٩٣ بقيمة ١٨٩ ٢٩ دولارا المحصلة في عام ١٩٩٢.
    Le report a également été important grâce à une réduction du niveau total des contributions annoncées pour 1993 lors de la Conférence d'annonces de contributions de New York en novembre 1992. UN وكان الترحيل مهما أيضا بالنظر الى انخفاض المستوى الاجمالي للمساهمات المعلنة لعام ١٩٩٣ في مؤتمر اعلان التبرعات المنعقد في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    Comme indiqué au paragraphe 12 ci-dessus, et conformément à l'article 12.2 de son règlement financier, le FNUAP a dû utiliser les fonds de sa réserve opérationnelle pour financer des activités en cours d'exécution dans l'attente du versement des contributions annoncées pour 1996. UN وكما ورد في الفقرة ١٢ أعلاه، ووفقا للمادة ١٢-٢ من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، اضطر الصندوق الى استخدام الاحتياطي التشغيلي لتمويل اﻷنشطة الجارية الى حين ورود المساهمات المعلنة لعام ١٩٩٦.
    Note : Les contributions annoncées pour 2011 par l'Afrique du Sud, le Botswana, les Comores, l'Estonie, la Gambie, la Guinée, les Îles Marshall, la Micronésie (États fédérés de), Oman, l'Ouganda, le Rwanda, la Suisse et le Vanuatu ont été versées et comptabilisées en 2010. UN ملاحظة: استُلمت وسُجلت في عام 2010 التبرعات المعلنة لعام 2011 من إستونيا وأوغندا وبوتسوانا وجزر القمر وجزر مارشال وجنوب أفريقيا ورواندا وسويسرا وعمان وغامبيا وغينيا وفانواتو وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Au 31 mars 2002, un montant de 1,7 million de dollars avait été acquitté sur ces sommes à recevoir au titre des contributions annoncées pour 2001. UN وفي 31 آذار/مارس 2002 سُدد من التبرعات الموجودة قيد التحصيل المتعلقة بالتعهدات المعلنة لعام 2001 ما مقداره 1.7 مليون دولار. الملاحظة 4
    Au début du mois de décembre 2000, 20 % des contributions annoncées pour cette année n'avaient pas été versées, en comparaison de 22 % en 1999 et de 2 % en 1998 à la même période. UN وحتى أوائل كانون الأول/ديسمبر 2000، ظل 20 في المائة من المساهمات المعلن التبرع بها في عام 2000 غير مسدد، مقارنة بـ 22 في المائة من التبرعات المعلنة لعام 1999 و 2 في المائة من التبرعات المعلنة لعام 1998 التي راوحت مكانها كما في العام 1999 و 1998 على التوالي.
    Si toutes les contributions annoncées pour 1997 et mentionnées aux paragraphes 11 (1 543 220 dollars des Etats—Unis) et 13 (1 500 000 dollars des Etats—Unis) sont versées avant le 30 avril 1998, le Fonds disposera d'un montant total de 4 213 719 dollars des Etats—Unis. UN وإذا ما دفعت جميع التبرعات المعلنة لعام ٧٩٩١ والوارد ذكرها في الفقرتين ١١ )٠٢٢ ٣٤٥ ١ دولاراً( و٣١ )٠٠٠ ٠٠٥ ١ دولار( بحلول ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١، سيتاح ما مجموعه ٩١٧ ٣١٢ ٤ دولاراً.
    La diminution des contributions volontaires (voir la figure 2) est due à une baisse des contributions annoncées pour 1997 et à l'appréciation du dollar des États-Unis dont la valeur s'est accrue de 13 % en 1997. UN ويعزى هذا الانخفاض في التبرعات )انظر الشكل ٢( إلى انخفاض مقدار التبرعات المعلنة لعام ١٩٩٧ وإلى قوة دولار الولايات المتحدة الذي ارتفع في عام ١٩٩٧ إجمالا بنسبة ١٣ في المائة.
    A ce jour, les contributions annoncées pour 1993 avaient encore baissé de 80 millions de dollars par rapport à l'estimation faite au 31 décembre 1992, en raison des fluctuations de change (36 millions de dollars) et des réductions des contributions annoncées effectives ou estimées (44 millions de dollars). UN وحتى وقتنا هذا من عام ١٩٩٣، انخفض رقم التبرعات المعلنة لعام ١٩٩٣ بمقدار ٨٠ مليون دولار عن التقديرات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إذ انخفض مبلغ ٣٦ مليون دولار نتيجة للتغييرات في أسعار الصرف ومبلغ ٤٤ مليون دولار نتيجة للتخفيضات في التعهدات الفعلية والمقدرة.
    14 h 45 M. John Holmes, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence (sur l'ensemble des contributions annoncées pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires pour 2010, lors de la Conférence de haut niveau sur le Fonds central (8 - 9 décembre 2009)) UN 45/14 السيد جون هولمز، وكيل الأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (عن مجموع التبرعات المعلنة لعام 2010 للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المُسْتَلَمة أثناء الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (يومي 8 و 9 كانون الأول/ديسمبر 2009))
    Dans tous les cas, pour les engagements pluriannuels actuels, les montants annoncés pour 2004, sous réserve de l'approbation des gouvernements ou parlements respectifs, atteignent au moins leur niveau de 2003. UN وعلى أي حال فإنه بالنسبة للإعلانات الحالية للتبرعات المتعددة السنوات تصل قيمة التبرعات المعلنة لعام 2004، والمرهونة بموافقة الحكومة أو البرلمان، إلى نفس المستوى على الأقل الذي كانت عليه في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more