"المعلومات المتعلقة بأعمال" - Translation from Arabic to French

    • informations sur les travaux
        
    • informations sur leurs travaux
        
    • des renseignements sur les travaux
        
    • informations sur les activités
        
    • informations sur les actes
        
    • des informations sur ses travaux
        
    • renseignements sur les travaux de
        
    • informations concernant les actes
        
    • informations relatives aux travaux
        
    • et de diffuser les renseignements concernant
        
    Le Président divulgue des informations sur les travaux de la Commission dans la mesure où la Commission le juge opportun. UN ويكشف الرئيس عن المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة متى رأت اللجنة ذلك مناسبا.
    Face aux critiques relatives à l'absence de transparence, le Sous-Comité a assuré une meilleure diffusion des informations sur les travaux des organisations des Nations Unies dans ce domaine. UN واتخذت اللجنة الفرعية إجراءات للاستجابة للانتقادات المتعلقة بالافتقار إلى الشفافية، وذلك بالقيام على نحو أكثر إيجابية بنشر المعلومات المتعلقة بأعمال الأمم المتحدة في هذا المجال.
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse : < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN وينمك الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    e) Améliorer encore l'échange d'informations sur leurs travaux et activités au sein de chacune d'entre elles; UN (هـ) مواصلة تعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بأعمال وأنشطة اللجان الرئيسية داخل كل لجنة منها على حدة؛
    des renseignements sur les travaux de la Deuxième Commission peuvent être consultés à l'adresse < www.un.org/ga/second/ > . UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية في الموقع التالي: www.un.org/ga/second/
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse : < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية في الموقع < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse : < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية في الموقع < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية على الموقع التالي: < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية على الموقع التالي: < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية على الموقع التالي: < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية على الموقع التالي: < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويرجى الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية في الموقع < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية على الموقع الشبكي: < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Les informations sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية على الموقع الشبكي: < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .]
    Ces rapports viennent compléter les informations sur les travaux du PNUD pour et avec la société civile, qui ont été fournies dans les cadres de résultats stratégiques sur la création d'un environnement propice à un développement humain durable et à la promotion de la femme. UN وهذه التقارير تكمل المعلومات المتعلقة بأعمال البرنامج الإنمائي المضطلع بها من أجل المجتمع المدني وبمشاركته، وهي المعلومات المقدمة في الأطر الاستراتيجية للنتائج والمتعلقة بتهيئة بيئة ملائمة لتحقيق تنمية بشرية مستدامة ومراعية للفوارق بين الجنسين.
    On peut se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale sur le site Web < www.un.org/ga/fifth > . UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين على الموقع الشبكي: www.un.org/ga/fifth.
    e) Améliorer encore l'échange d'informations sur leurs travaux et activités au sein de chacune d'entre elles. UN (هـ) مواصلة تعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بأعمال وأنشطة اللجان الرئيسية داخل كل لجنة منها على حدة.
    des renseignements sur les travaux de la Deuxième Commission peuvent être consultés à l'adresse < www.un.org/ga/second/ > . UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية في الموقع التالي: > www.un.org/ga/second/ <
    Entretient des contacts étroits avec les partenaires de développement bilatéraux et multilatéraux, et diffuse des informations sur les activités de la Commission et du secrétariat de la Commission dans la région; UN إقامة علاقات وثيقة مع الشركاء الانمائيين الثنائيين ومتعددي اﻷطراف، ونشر المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وأمانتها وما تضطلعان به من أنشطة في المنطقة؛
    ∙ Exhorte le Bureau du Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie à commencer à réunir des informations sur les actes de violence perpétrés au Kosovo qui pourraient être de sa compétence. UN ● يحث مكتب المدعي العام في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أن يبدأ بجمع المعلومات المتعلقة بأعمال العنف في كوسوفو التي يمكن أن تكون مشمولة باختصاص المحكمة.
    15. Note que la Commission du droit international diffuse des informations sur ses travaux sur son site Web4 L’adresse Internet est la suivante: http://www.un.org/law/ilc/index.htm. UN ١٥ - تحيط علما بإدراج المعلومات المتعلقة بأعمال لجنة القانون الدولي في الموقع الخاص بها على الشبكة العالمية)٤(؛
    De plus amples renseignements sur les travaux de la Deuxième Commission sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/second/index.shtml > .] UN ويرجى الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الثانية في الموقع www.un.org/en/ga/second/index.shtml].
    Le Comité est alarmé, entre autres, par les informations concernant les actes répétés de violence et les viols collectifs dont ont été victimes des femmes, y compris des femmes seules, soupçonnées de prostitution par leur voisinage, notamment à Hassi Messaoud et Tebessa. UN وتشعر اللجنة بالجزع إزاء أمور منها أن المعلومات المتعلقة بأعمال العنف والاغتصاب الجماعية المتكررة التي تعرضت لها نساء، بمن فيهن نساء وحيدات، يشك جيرانهن أنهن يمارسن الدعارة، لا سيما في حاسي مسعود وتبسة.
    D'importantes mesures sont prises dans ce domaine, y compris le renforcement de la transparence et de l'efficacité des décisions prises par le Conseil, pour faciliter l'accès aux informations relatives aux travaux du Conseil. UN ويجري انجاز عمل كبير في هذا المجال، بما في ذلك تعزيز شفافية المجلس وفعاليته في اتخاذ القرار، فضلا عن ضمان الحصول بشكل أفضل على المعلومات المتعلقة بأعمال المجلس.
    :: Le Bureau central national d'Interpol-Mali, ayant pour mission de collecter et de diffuser les renseignements concernant le grand banditisme en général et le terrorisme en particulier; UN :: المكتب المركزي الوطني للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) في مالي، ومهمته جمع المعلومات المتعلقة بأعمال اللصوصية عموما والأعمال الإرهابية بخاصة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more