30. Au cours de l'année 1992, l'OIT a continué à diffuser des informations concernant la situation sur le plan professionnel et social sous le régime d'apartheid. | UN | ٣٠ - وواصلت منظمة العمل الدولية، خلال عام ١٩٩٢، نشر المعلومات المتعلقة بالحالة العمالية والاجتماعية في ظل الفصل العنصري. |
16. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
10. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des renseignements relatifs à la situation politique, économique et sociale des Tokélaou, conformément à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies; | UN | 10 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام، بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
Rassemblement de renseignements sur l'état de santé de la personne concernée | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Les unités administratives de la Division qui sont chargées des inspections collectent des informations sur la situation financière et les avoirs financiers des entités contrôlées par la Banque centrale. | UN | وتتولى هيئة التفتيش جمع المعلومات المتعلقة بالحالة المالية وحالة الأصول فيما يتعلق بالمؤسسات الخاضعة لإشرافها. |
La loi interdit strictement de divulguer des informations sur l'état de santé d'un patient sans le consentement écrit de celuici. | UN | كما يحظر القانون حظرا باتا إفشاء المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للمريض دون موافقته كتابيا على ذلك. |
14. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
16. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإرسال المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
16. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
16. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
14. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; | UN | ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛ |
10. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des renseignements relatifs à la situation politique, économique et sociale des Tokélaou, conformément à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies; | UN | 10 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام، بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق؛ |
10. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des renseignements relatifs à la situation politique, économique et sociale des Tokélaou, conformément à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies; | UN | 10 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإرسال المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام، بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
10. Accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des renseignements relatifs à la situation politique, économique et sociale des Tokélaou, conformément à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies; | UN | 10 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام، بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق؛ |
Rassemblement de renseignements sur l'état de santé de la personne concernée | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Rassemblement de renseignements sur l'état de santé de la personne concernée | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
L'UNICEF s'attachera en particulier à intégrer dans les programmes par pays et les rapports de situation, des informations sur la situation des femmes et des jeunes en matière d'hygiène sexuelle et de santé génésique, ainsi que sur l'état des services existants et les résultats des actions entreprises. | UN | وسيجري إيلاء اهتمام خاص بإدماج المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية الجنسية واﻹنجابية للمرأة والشباب، بما في ذلك حالة الخدمات القائمة والجهود الترويجية، في عملية تحليل الحالة ووضع البرنامج القطري. |
Les informations sur la situation au Kosovo contenues dans le présent rapport ont été reçues de diverses sources à l'intérieur du Kosovo, notamment les contacts de la Mission de vérification de l'OSCE au Kosovo, les médias et d'autres organisations s'intéressant à l'évolution de la situation dans la province. | UN | والتعاون في أوروبا١٣ تُلقيت المعلومات المتعلقة بالحالة في كوسوفو والواردة في هذا التقرير من مصادر مختلفة داخل كوسوفو. ومنها اتصالات بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ووسائط اﻹعلام، والمنظمات اﻷخرى المعنية بالتطورات في هذا اﻹقليم. |
Cette catégorie comprend des informations sur l'état de santé de la population, telles que les naissances et les décès ventilés par cause, l'incidence ou la prévalence de maladies et les caractéristiques des individus qui souffrent de ces maladies. | UN | 6 - تشمل هذه الفئة من المعلومات، المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للسكان، مثل الولادات والوفيات بحسب السبب ومدى تفشي الأمراض والإصابة بها وخصوصيات الأفراد المصابين بتلك الأمراض. |
Utilisation des informations concernant l'état de santé des populations | UN | استخدام المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للسكان الذين تعنى بهم المفوضية |