Le présent chapitre contient tous les renseignements communiqués par les États parties et les auteurs ou leur conseil/représentant depuis la publication du rapport annuel précédent. | UN | 264- ويتضمن هذا الفصل كل المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محاميهم/ممثليهم منذ تقديم التقرير السنوي السابق(). |
Le présent chapitre contient tous les renseignements communiqués par les États parties et les auteurs ou leur conseil/représentant depuis la publication du rapport annuel précédent. | UN | 260- ويتضمن هذا الفصل كل المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محاميهم/ممثليهم منذ تقديم التقرير السنوي السابق(). |
15. demandes des États parties en vertu des articles 8 et 10 de la Convention. | UN | 15- المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية |
demandes des États parties prévues aux articles 8 et 10 de la Convention | UN | :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية |
iii) Un document d'information sur les progrès scientifiques et techniques récents ayant un rapport avec la Convention, qui a été établi à partir de renseignements fournis par les États parties, ainsi que par les organisations internationales compétentes; | UN | `3` وثيقة معلومات أساسية عن التطورات العلمية والتكنولوجية الحديثة المتصلة بالاتفاقية، التي تم جمعها من المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بالإضافة إلى المعلومات المقدمة من المنظمات الدولية المختصة؛ |
IV. informations fournies par les États parties SUR LA MISE EN ŒUVRE DES OBSERVATIONS FINALES 127 | UN | الرابع - استعراض المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية 125 |
Il comprend aussi des informations émanant des États parties et des organisations dans le cas où elles ont été communiquées au Président ou à l'Unité d'appui à l'application. | UN | كما يتضمن التقرير المعلومات المقدمة من الدول الأطراف والمنظمات الأخرى، حيثما تكون هذه المعلومات قد قُدمت إلى الرئيس أو إلى وحدة دعم التنفيذ. |
:: communications des États parties au titre des articles 8 et 10 de la Convention | UN | :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية |
5. Afin de faciliter et d'améliorer l'évaluation des rapports de suivi reçus, les renseignements apportés par les États parties au sujet de chacune des recommandations formulées dans les observations finales pour lesquelles l'État partie a été prié de faire parvenir des informations dans un délai d'un an pourraient être classés selon les catégories suivantes: | UN | 5- بغية تيسير تقييم ما يرد من تقارير عن المتابعة وتعزيز ذلك التقييم، يمكن تصنيف المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بخصوص كل توصية من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية، والتي طُلِب من الدولة الطـرف أن تقدم معلومات بشأن متابعتها في غضون سنة، حسب الفئات التالية: |
Le présent rapport contient tous les renseignements communiqués par les États parties et les auteurs ou leur conseil depuis la publication du dernier rapport annuel (A/63/40). | UN | يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/63/40). |
Le présent rapport contient tous les renseignements communiqués par les États parties et les auteurs ou leur conseil depuis la publication du dernier rapport annuel (A/63/40). | UN | يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/63/40). |
Le présent rapport contient tous les renseignements communiqués par les États parties et les auteurs ou leur conseil depuis la publication du dernier rapport annuel (A/62/40). | UN | يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/62/40). |
On trouvera récapitulés ici tous les renseignements communiqués par les États parties et les auteurs ou leur conseil depuis la publication du dernier rapport annuel (A/61/40). | UN | يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/61/40). |
Le présent rapport contient tous les renseignements communiqués par les États parties et les auteurs ou leur conseil depuis la publication du dernier rapport annuel (A/60/40). | UN | يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محاميهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/60/40). |
demandes des États parties prévues aux articles 3 et 4 de la Convention | UN | :: المعلومات المقدمة من الدول الأطراف حسبما تنص عليه المادتان 3 و4 من الاتفاقية |
15. demandes des États parties en vertu des articles 8 et 10 de la Convention. | UN | 15- المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية |
c) Un document d'information sur les progrès scientifiques et techniques récents ayant un rapport avec la Convention, établi à partir de renseignements fournis par les États parties, ainsi que par les organisations internationales compétentes; | UN | (ج) وثيقة معلومات أساسية عن التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة المتصلة بالاتفاقية، يجري تجميعها من المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وكذلك من المعلومات المقدمة من المنظمات الدولية المختصة؛ |
c) Un document d'information sur les progrès scientifiques et techniques récents ayant un rapport avec la Convention, qui serait établi à partir de renseignements fournis par les États parties, ainsi que par les organisations internationales compétentes; | UN | (ج) وثيقة معلومات أساسية عن التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة المتصلة بالاتفاقية، يجري تجميعها من المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وكذلك من المعلومات المقدمة من المنظمات الدولية المختصة؛ |
informations fournies par les États parties SUR | UN | استعراض المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن |
Il comprend aussi des informations émanant des États parties et des organisations dans le cas où elles ont été communiquées au Président ou à l'Unité d'appui à l'application. | UN | كما يتضمن التقرير المعلومات المقدمة من الدول الأطراف والمنظمات الأخرى، حيثما تكون هذه المعلومات قد قُدمت إلى الرئيس أو إلى الوحدة. |