"المعلومات والاتصالات في التعليم" - Translation from Arabic to French

    • TIC dans l'éducation
        
    • TIC pour l'enseignement
        
    • TIC dans l'enseignement
        
    MESURE DE L'UTILISATION DES TIC dans l'éducation DANS UN قياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم في
    Des indicateurs sont indispensables pour apporter une réponse aux problèmes que posent le rôle, l'efficacité et l'impact des TIC dans l'éducation. UN ويجب أن تستجيب المؤشرات للتحديات التي أُثيرت فيما يتعلق بدور وقيمة وتأثير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    C'est pour répondre à cette préoccupation qu'est proposée une classification qui tient compte du stade d'utilisation des TIC dans l'éducation. UN لذا، ولمعالجة هذا الشاغل، يُقترح التصنيف التالي لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    L'autonomisation, le renforcement des processus démocratiques et les TIC dans l'éducation devraient être des thèmes prioritaires de la Commission. UN وينبغي أن يكون التمكين وتعزيز العمليات الديمقراطية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم من المواضيع ذات الأولوية للجنة.
    Elle a formé plus de 400 décideurs et planificateurs de 26 pays à la planification de l'intégration des TIC pour l'enseignement. UN وقد دربت اليونسكو أكثر من 400 من واضعي السياسات والمخططين من 26 بلداً على التخطيط لإدراج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    Ils ont également convenu de collaborer avec la Commission cyberAfrique du NEPAD aux fins de la mise au point et de la diffusion de normes et de pratiques optimales en ce qui concerne l'intégration des TIC dans l'enseignement. UN كما اتفقت على التعاون مع لجنة أفريقيا الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة في وضع ونشر المعايير وأفضل الممارسات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    6. Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. UN 6- كما بدأ القطاع الخاص أيضا تيسير أو حفز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم في هذه البلدان.
    III. L'ÉVALUATION DES TIC DANS L'ÉDUCATION: INDICATEURS DE PERFORMANCE UN ثالثاً- تقييم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم: مؤشرات الأداء
    ÉMERGENCE − C'est le stade auquel se trouve un pays qui commence à prendre conscience des avantages à attendre de l'utilisation des TIC dans l'éducation. UN - البداية - هي مرحلة أدرك فيها البلد مزايا استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    Il serait aussi intéressant de savoir si la politique définie concernant l'utilisation des TIC dans l'éducation se rattache aux objectifs et stratégies de la politique nationale des TIC. UN وسيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كانت سياسة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم مرتبطة بأهداف واستراتيجيات سياسة البلد الوطنية الخاصة بهذه التكنولوجيا.
    La série élargie d'indicateurs des TIC dans l'éducation a été publiée pour servir de support au renforcement des capacités au niveau national. UN ونشرت مجموعة موسعة من مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم. وتشكل هذه المجموعة أساس بناء القدرات على المستويات الوطنية.
    ii) D'encourager l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) dans l'éducation, tant formelle que non formelle, dispensée en milieu urbain comme en milieu rural, pour faire progresser l'éducation en général et l'éducation en vue du développement durable en particulier, y compris l'éducation portant sur les modes de production et de consommation durables; UN ' 2` تعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في التعليم الرسمي وغير الرسمي في مناطق الحضر والريف على حد سواء، للنهوض بالتعليم بوجه عام والتعليم من أجل التنمية المستدامة بصفة خاصة، بما في ذلك التعليم المتعلق باستدامة الاستهلاك والإنتاج؛
    12. Jusqu'à présent, le projet a procédé à une analyse de la situation actuelle en ce qui concerne le recours à des indicateurs sur l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les divers pays du monde, y compris en Asie. UN 12- وقد أنجز المشروع حتى الآن تحليلاً لحالة استخدام مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم في كافة بلدان العالم بما فيها قارة آسيا.
    15 h 30 - 15 h 50 Discours d'orientation 13: Mesure, au moyen d'indicateurs de résultats, de l'usage des TIC dans l'éducation en Asie et dans le Pacifique UN 30/15-50/15 الكلمة رقم 13: قياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم من خلال مؤشرات الأداء في آسيا والمحيط الهادئ
    Avec le concours de l'UNESCO, il a réalisé un film sur la modification de la formation des enseignants à l'aide de logiciels publics, et a collaboré avec le ministère de l'éducation de l'État de Karnataka (Inde), aux fins de l'intégration des TIC dans l'éducation, en mettant l'accent sur des points de collaboration et le contenu local. UN وبدعم من اليونسكو، أنتجت فيلما عن تطوير تعليم المعلمين باستخدام البرمجيات العامة، وعملت مع وزارة التعليم في ولاية كارناتاكا، الهند، بشأن تعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم بطريقة تركز على دور المعلم، مع التركيز على عنصري التعاون والمضمون المحلي.
    Politique nationale sur les TIC dans l'éducation − Principe ou approche imposé par l'autorité nationale/infranationale. Permet d'évaluer la présence ou l'absence d'engagement et d'appui de la part des décideurs et des autorités de l'éducation. UN - السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم - المبدأ أو سير العمل الذي تفرضه السلطات الوطنية/دون الوطنية لتحديد وجود أو غياب الالتزام والمساندة التي يقدمها واضعو السياسات والسلطات التعليمية.
    Le premier Plan directeur pour la promotion des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans l'éducation a été lancé à Singapour en 1997 en tant que stratégie globale visant à promouvoir dans toutes les écoles un enseignement et un environnement pédagogique fondés sur l'informatique. UN 10-21 شُرع في تنفيذ الخطة الرئيسية لسنغافورة لإدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم في سنة 1997 من أجل توفير استراتيجية شاملة لإيجاد بيئة للتعليم والتعلُّم تستند إلى تكنولوجيا المعلومات في كل مدرسة.
    Le présent rapport décrit les progrès accomplis par le Partenariat depuis la trente-huitième session de la Commission et comporte une liste révisée des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC, notamment des indicateurs permettant de mesurer l'utilisation des TIC dans l'éducation. II. Progrès accomplis par le Partenariat en vue UN 3 - ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدم الذي أحرزته الشراكة منذ انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة، ويتضمن قائمة أساسية منقحة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشمل مؤشرات جديدة تتعلق بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    Il a publié 50 indicateurs de base sur l'infrastructure des TIC et l'accès aux TIC; l'utilisation des TIC par les ménages et les entreprises; le secteur des TIC et le commerce des produits TIC; et les TIC dans l'éducation. UN ونُشر في إطار هذه الشراكة 50 مؤشراً أساسياً عن الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتيسرها، واستعمال الأسر المعيشية والمشاريع التجارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة بسلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم.
    Les organismes des Nations Unies devraient préconiser la collecte de données plus nombreuses et mieux adaptées, compte tenu du fait que les pays en développement ont en général un secteur non structuré important et manquent de données pertinentes sur leurs besoins, par exemple sur l'accès partagé et l'utilisation des TIC pour l'enseignement à distance. UN :: على منظومة الأمم المتحدة الدعوة إلى جمع بيانات أوسع نطاقاً وأكثر ملاءمة، مع مراعاة أن البلدان النامية عادة ما يكون لديها قطاع غير رسمي كبير وأن هناك نقصاً في البيانات ذات الصلة بأهداف البلدان النامية، مثلاً بشأن إمكانية الوصول المشترك واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم عن بعد في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more