"المعلومات وبناء القدرات" - Translation from Arabic to French

    • 'informations et renforcement des capacités
        
    • 'informations et le renforcement des capacités
        
    • 'information et de renforcement des capacités
        
    • 'information et le renforcement des capacités
        
    • 'informations et du renforcement des capacités
        
    • 'information et renforcement des capacités
        
    • informations et au renforcement des capacités
        
    • des informations et le développement des capacités
        
    5. Collecte d'informations et renforcement des capacités au niveau local dans les pays pilotes; UN 5- جمع المعلومات وبناء القدرات على المستوى المحلي في البلدان الرائدة؛
    Le Bureau des affaires spatiales dirige également le Groupe de travail de l'ICG sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités. UN ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أيضا قيادة الفريق العامل المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات التابع للجنة الدولية.
    Rapport du Groupe de travail sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités UN تقرير الفريق العامل المعني بتعميم المعلومات وبناء القدرات
    Elle donnerait la possibilité d'établir un mécanisme science-politique permanent pour répondre aux besoins d'information et de renforcement des capacités des pays de manière synergique et exhaustive; UN إتاحة المجال لإنشاء آلية دائمة للترابط بين العلم والسياسات تُعنى بمعالجة احتياجات البلدان فيما يخص المعلومات وبناء القدرات بطريقة تآزرية وشاملة؛
    C'est pourquoi l'Agence favorise l'échange d'information et le renforcement des capacités dans ce domaine. UN ولهذا الغرض، تشجع الوكالة الدولية للطاقة المتجددة تبادل المعلومات وبناء القدرات في هذا المجال.
    Les initiatives parrainées par les pouvoirs publics bénéficient fréquemment de l'appui des organisations internationales qui s'occupent du développement technologique, de la diffusion d'informations et du renforcement des capacités. UN وكثيرا ما تتولى المنظمات الدولية المشتركة في تطوير التكنولوجيا ونشر المعلومات وبناء القدرات دعم وتيسير عملية نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الحكومات.
    3. information et renforcement des capacités UN 3 - المعلومات وبناء القدرات
    En liaison avec le Mécanisme mondial et en coopération avec les organisations régionales et sous-régionales, les ateliers sur l'alignement des programmes d'action nationaux se poursuivront en prêtant une attention particulière au partage des informations et au renforcement des capacités. UN وستتواصل، جنباً إلى جنب مع الآلية العالمية وبالتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، حلقات العمل المتعلقة بمواءمة برامج العمل الوطنية مع التركيز على تبادل المعلومات وبناء القدرات.
    La définition du rôle des centres régionaux de la Convention de Bâle pour aider les pays dans l'élaboration d'une législation, la création éventuelle d'entreprises de recyclage, la sensibilisation, la diffusion des informations et le développement des capacités. UN توسيع نطاق دور المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بحيث تساعد البلدان في تطوير تشريعاتها، وإنشاء شركات لإعادة التدوير، وإزكاء الوعي، ونشر المعلومات وبناء القدرات.
    Elle encourage le partage des informations et le renforcement des capacités, conformément aux recommandations du premier Forum pour le développement de l'Afrique. UN ويشجع المشروع على تقاسم المعلومات وبناء القدرات وفقا لتوصيات محفل التنمية الافريقي الأول.
    Elle encourage le partage des informations et le renforcement des capacités, conformément aux recommandations du premier Forum pour le développement de l'Afrique. UN ويشجع المشروع على تقاسم المعلومات وبناء القدرات وفقا لتوصيات محفل التنمية الافريقية الأول.
    Rapport du Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités UN تقرير الفريق العامل المعني بتعميم المعلومات وبناء القدرات
    Les débats concernant l'amélioration du portail d'information du Comité international se poursuivraient au sein du Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités. UN وسوف تستمر مناقشة تحسين بوابة معلومات اللجنة الدولية في إطار الفريق العامل جيم المعني بتعميم المعلومات وبناء القدرات.
    Les partenaires du Cadre s'emploient à mieux faire connaître le mécanisme et à supprimer les obstacles à sa participation par des activités d'information et de renforcement des capacités. UN ويقوم شركاء الإطار بالتوعية بآلية التنمية النظيفة وإزالة الحواجز التي تحول دون المشاركة في الآلية عن طريق تبادل المعلومات وبناء القدرات.
    Le document définit en outre les orientations possibles de l'action future, notamment dans des domaines comme le partage de l'information et le renforcement des capacités. UN كما تقدّم الورقة برامـــج ممكنة عملية المنحى، بما في ذلك فرص لتبادل المعلومات وبناء القدرات.
    Le Pakistan étant en première ligne dans la lutte contre le terrorisme, il s'est engagé aux côtés de plus de 50 autres pays et coopère avec eux aux fins de l'échange d'informations et du renforcement des capacités. UN وتشارك باكستان بوصفها دولة من دول المواجهة في مكافحة الإرهاب في تبادل المعلومات وبناء القدرات مع أكثر من 50 بلدا في العالم وتتعاون مع تلك البلدان في هذا الشأن.
    Pour mener à bien ses travaux, les chercheurs de l'Institut ont organisé des ateliers auxquels ils ont assisté en qualité d'observateur ou de participant et durant lesquels ils ont recueilli les informations nécessaires à la réalisation des projets de recherche qui ont abouti à la diffusion d'informations et au renforcement des capacités des décideurs, tant en Norvège que dans les autres régions du monde. UN وفي سبيل إجراء هذه الأبحاث، حضر باحثو المعهد حلقات عمل وسجلوا ملاحظاتهم عليها واشتركوا فيها وقاموا بتنظيمها، وجمعوا معلومات لازمة لمشاريع الأبحاث، مما أدى إلى نشر المعلومات وبناء القدرات من أجل صانعي القرارات في النرويج وعلى الصعيد الدولي.
    Définition du rôle des centres régionaux de la Convention de Bâle pour aider les pays dans l'élaboration d'une législation, la création éventuelle d'entreprises de recyclage, la sensibilisation, la diffusion des informations et le développement des capacités. UN تطوير دور المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتساعد البلدان في وضع التشريعات وإنشاء شركات محتملة لإعادة التدوير وزيادة التوعية ونشر المعلومات وبناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more