"المعنية بإنفاذ" - Translation from Arabic to French

    • de la lutte contre
        
    • de détection
        
    • la lutte contre le
        
    • chargés de l'application
        
    • chargées de l'application
        
    • chargés de faire appliquer
        
    • de répression compétents en
        
    • de maintien de l
        
    • chargés de faire respecter
        
    • détection et de répression
        
    au plan national de la lutte contre le trafic illicite UN الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    Ordre du jour provisoire de la vingt et unième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    Rapport de la vingtième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, tenue à Nairobi UN تقرير الاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، الذي عُقد في نيروبي
    Ces rapports ont été utilisés par les services de détection et de répression, les décideurs, les chercheurs et le grand public. UN وقد استخدم تلك التقارير عدد من المؤسسات المعنية بإنفاذ القانون وصناع السياسات والباحثين وأفراد من الجمهور العام.
    Les services indonésiens de détection et de répression sont tenus d'échanger des informations entre eux et avec leurs homologues étrangers. UN تلتزم وكالات إنفاذ القانون في إندونيسيا بتبادل المعلومات مع الوكالات الأجنبية المعنية بإنفاذ القانون وبالتعاون معها.
    Recommandations adoptées par la vingtième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا
    Application des recommandations adoptées à la dix-huitième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا
    Organisation de la vingt et unième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا
    Liste des documents dont la vingtième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, était saisie UN قائمة الوثائق المعروضة على الاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا
    Périodicité des réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe UN تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا
    Ordre du jour provisoire de la vingtième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    Application des recommandations adoptées à la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    Liste des documents dont la dix-neuvième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, était saisie UN قائمة بالوثائق المعروضة على الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    Recommandations adoptées par la dix-neuvième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN التوصيات التي اعتمدها الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، في أفريقيا
    Périodicité des réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe UN تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا
    Cette section menait ses activités à partir de 10 bureaux répartis sur l'ensemble du territoire et coopérait avec les autres services de détection et de répression nationaux. UN ويتعاون القسم مع الأجهزة الوطنية الأخرى المعنية بإنفاذ القوانين.
    Pour rétablir l'état de droit, il fallait affecter des ressources adéquates aux services de détection et de répression, à la réforme du droit, à l'appareil judiciaire et aux services pénitentiaires. UN وبغية إعادة ترسيخ سيادة القانون، لا بد من توفير ما يكفي من الموارد للهيئات المعنية بإنفاذ القوانين، والأجهزة المعنية بإصلاح القوانين، وسلك القضاء، والدوائر المعنية بتنفيذ الجزاءات.
    L'augmentation du recours à ces technologies représentait des défis sans précédent pour les services de détection et de répression. UN ولوحظ أن الاتجاه المتمثّل في زيادة استعمال التكنولوجيا يطرح تحدّيات فريدة من نوعها أمام السلطات المعنية بإنفاذ القانون.
    Il avait été demandé aux organes chargés de l'application des lois dans le nord Caucase de poursuivre leurs recherches en vue de déterminer ce qu'il était advenu depuis de T. Isayeva. UN وأعطيت تعليمات للأجهزة المعنية بإنفاذ القوانين في شمال القوقاز لمواصلة تحرياتها من أجل معرفة مكان وجود ت.
    Les autorités danoises chargées de l'application des lois sont habilitées en toutes circonstances à fournir à leurs homologues étrangères les informations qu'elles leurs demandent. UN وتستطيع سلطات إنفاذ القانون الدانمركية دائما أن تقدم المعلومات المطلوبة إلى السلطات الأجنبية المعنية بإنفاذ القانون.
    Contribution à l'élaboration de programmes de formation et de soutien aux capacités des responsables de l'administration de la justice pénale, ainsi qu'à celles des organes chargés de faire appliquer la loi; UN الإسهام في إعداد برامج التدريب ودعم قدرات القائمين على إدارة العدالة الجنائية والجهات المعنية بإنفاذ القانون.
    Lieu de la sixième Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues, Amérique Latine et Caraïbes UN مكان انعقاد الاجتماع السادس لرؤساء الوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Elles sont présentes dans les villes et à la campagne où elles constituent souvent le seul service de maintien de l'ordre. UN وهي موجودة في المدن والمناطق الريفية حيث تُشكّل في كثير من الأحيان الوكالة الوحيدة المعنية بإنفاذ القانون.
    ET DE L'APPAREIL JUDICIAIRE, RÔLE DES ORGANES chargés de faire respecter LA LOI, ÉDUCATION ET FORMATION EN MATIÈRE DE DROITS DE L'HOMME, UN ودور السلطات المعنية بإنفاذ القانون، والتربية والإعداد لاحترام حقوق الانسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more