35. Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Le Comité de haut niveau pour l’examen de la coopération technique entre pays en développement est chargé de l’examen intergouvernemental global de la coopération technique entre pays en développement dans le cadre du système des Nations Unies. | UN | أوكل إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية إجراء الاستعراض الحكومي الدولي الشامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة. |
Les membres du Comité d'étude des produits chimiques doivent faire cette déclaration annuellement. | UN | وعلى أعضاء اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية الكشف سنوياً عن أنشطتهم. |
Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني |
Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Le Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement souhaitera peut-être recommander que : | UN | 64 - وقد تود اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التوصية بما يلي: |
Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Projet de rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | مشروع تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Rapport du Comité de haut niveau pour l’examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | تقريـــر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement sur les travaux de sa dixième session | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها العاشرة |
Cette réunion a par la suite pris le nom de Comité de haut niveau pour l’examen de la coopération technique entre pays en développement. | UN | وقد منح اسم جديد للاجتماع وهو اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | اللجنة المعنية باستعراض وتنفيذ الاتفاقية |
Projet de décision à soumettre à la Conférence des Parties pour examen, concernant l'adoption des règles et procédure de prévention et de traitement des conflits d'intérêt se rapportant aux activités du Comité d'étude des produits chimiques | UN | مشروع مقرر ليبحثه مؤتمر الأطراف بشأن اعتماد القواعد والإجراءات لمنع ولمعالجة تعارض المصالح المتعلقة بأنشطة اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية |
Résumé de la réunion-débat sur l'examen et l'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) Chapitre premier | UN | الموجز المقدم من رئيس اللجنة عن حلقة النقاش المعنية باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 200 |
2. Mandat du Comité chargé d'examiner l'application de la Convention 32 21 | UN | 2- ولاية اللجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية 32 24 |
Il convient de même de souligner l'importance de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen de la manière dont est mis en oeuvre le Programme d'action approuvé à Beijing. | UN | وأشارت إلى اﻷهمية التي تكتسيها أيضا الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية باستعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Comité spécial chargé de réexaminer les mandats du Conseil de sécurité | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس الأمن المعنية باستعراض الولاية |
Coordonnateur de l'Équipe spéciale chargée d'examiner le projet relatif aux enfants des rues à Sri Lanka, 1993 | UN | منسق فرقة العمل المعنية باستعراض المشروع الخاص بأطفال الشوارع في سري لانكا، 1993 |
Appui à la participation de la Commission de révision du droit d'asile (COREDA) à des séminaires et conférences. Nombre de membres de la Commission de révision du droit d'asile à des séminaires et conférences sur le thème des réfugiés. | UN | • دعم مشاركة اللجنة المعنية باستعراض حق اللجوء في الحلقات الدراسية • عدد أعضاء اللجنة المعنية باستعراض حق اللجوء المشاركين في الحلقات والمؤتمرات. الدراسية والمؤتمرات المتعلقة بقضايا اللاجئين. |
2.9 Le 28 septembre 2000, les auteurs ont formé des recours séparés devant l'Autorité chargée de l'examen des mesures d'expulsion. | UN | 2-9 وفي 28 أيلول/سبتمبر 2000، قدم صاحبا البلاغ استئنافين منفصلين لدى الهيئة المعنية باستعراض عمليات الإبعاد. |
Beaucoup des questions dont s'est occupée la Commission de la sécurité nationale ont été examinées également par la Commission d'examen des méthodes d'enquête de la police. | UN | وبحثت، أيضا، اللجنة المعنية باستعراض أساليب الشرطة في التحقيق، العديد من المسائل التي تناولتها لجنة الأمن القومي. |
ii) 1995 Membre du Comité d'experts chargés d'examiner le projet de statut de la Cour criminelle internationale et d'y proposer des amendements. | UN | ' ٢ ' ١٩٩٥: شاركت في أعمال لجنة الخبراء المعنية باستعراض مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح تعديلات عليه. |