"المعنية بالأطفال والصراع" - Translation from Arabic to French

    • pour les enfants et les conflits
        
    • sur les enfants et les conflits
        
    Déclaration du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN بيان من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلّح
    2. Équipe spéciale pour les enfants et les conflits armés UN 2 - فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    En tant que Secrétaire général adjointe, elle a convoqué l'équipe spéciale sur les enfants et les conflits armés qui comprend 16 départements, organismes, fonds et programmes s'occupant des enfants et des conflits armés. UN وقالت إنها بصفتها كوكيلة للأمين العام عقدت اجتماعاً لفرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح وإن الاجتماع ضم 16 إدارة ووكالة وصندوق وبرنامج تتناول جميعها المسائل المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح.
    39. Prend note avec satisfaction du rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés; UN ' ' 39 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح؛
    Mesures à prendre par l'Équipe spéciale pour les enfants et les conflits armés au niveau du siège UN الإجراءات التي يتعين على فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح اتخاذها على صعيد المقر
    Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Radhika Coomaraswamy UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
    Visite de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN زيارة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    6. Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN 6 - مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    IV. Plan stratégique du Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN رابعا - الخطة الاستراتيجية لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    La Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés a demandé instamment que les colons aient à répondre des actes de violence et de harcèlement qu'ils commettent contre des enfants palestiniens. UN وحثت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح على أن يحمّل السكان المستوطنون المسؤولية عن أعمال العنف والتحرش والمضايقة المرتكبة ضد الأطفال الفلسطينيين.
    Á l'invitation du Gouvernement du Myanmar, la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Radhika Coomaraswami, s'est rendue au Myanmar du 25 au 29 juin 2007. UN 41 - وبناء على دعوة من حكومة ميانمار، زارت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراوامي، ميانمار في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007.
    La représentante du Japon félicite la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés de ses activités, en particulier l'élaboration de rapports fondés sur ses visites sur le terrain. UN وأثنت على عمل الممثلة الخاصة للامين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، وخاصة مايتعلق بإعداد التقارير استنادا الى الزيارات الميدانية.
    Sa délégation invite la communauté internationale à collaborer au retour des enfants réfugiés dans leurs pays et leurs familles. À cet égard, il rend hommage aux efforts de la Représentante spéciale pour les enfants et les conflits armés. UN ويناشد وفده المجتمع الدولي للعمل على إعادة الأطفال اللاجئين إلى بلدانهم وأسرهم، ويشيد بجهود الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والصراع المسلح في هذا الصدد.
    B. Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés 59 − 61 70 UN باء - الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح 59-61 68
    B. Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN باء - الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Allocutions de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, suivies d'une séance de questions UN بيانان تدلي بهما المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، تليهما فترة مخصصة للأسئلة
    La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour en entendant des déclarations liminaires de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانين أدلت بهما المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح.
    En juin 2006, la Représentante spéciale pour les enfants et les conflits armés s'est rendue en Ouganda à l'invitation du Gouvernement. UN 16 - قامت الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والصراع المسلح بزيارة إلى أوغندا في حزيران/يونيه 2006، بناء على دعوة من الحكومة.
    Le Réseau favorisera la création de lois sur les enfants et les conflits armés, ainsi que la ratification du Protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant s'agissant de la participation des enfants dans les conflits armés. UN وسوف تساعد الشبكة أيضاً على نشر القوانين المعنية بالأطفال والصراع المسلح وتعزيز التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more