"المعنية بالبحر الكاريبي" - Translation from Arabic to French

    • de la mer des Caraïbes
        
    Plan d'action et priorités de la Commission de la mer des Caraïbes découlant du programme de travail UN خطة عمل اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي وأولوياتها المنبثقة من برنامج العمل
    Reconnaissance institutionnelle de la Commission de la mer des Caraïbes UN الاعتراف المؤسسي باللجنة المعنية بالبحر الكاريبي
    Prend note avec intérêt de la création par l'Association des États de la Caraïbe de la Commission de la mer des Caraïbes; UN " تحيط علما مع الاهتمام بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي " ؛
    La Commission de la mer des Caraïbes a décidé de constituer : UN 30 - وافقت اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي على إنشاء:
    Nous prenons aussi note avec satisfaction du travail réalisé par la Commission de la mer des Caraïbes pour que la mer des Caraïbes soit désignée comme une zone spéciale dans le contexte du développement durable et invitons la communauté internationale à poursuivre son appui à la Commission. UN كما أننا ننوِّه مع التقدير بأعمال اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي في الدفع قُدُماً بتصنيف البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وندعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للَّجنة.
    La création de la Commission de la mer des Caraïbes par l'Association des États de la Caraïbe a également mis en lumière la détermination résolue des États membres de la région des Caraïbes qui s'emploient à faire reconnaître la mer des Caraïbes comme une zone spéciale. UN 40 - أكد إنشاء اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي من جانب رابطة دول البحر الكاريبي أيضا استمرار التزام الدول الأعضاء في منطقة البحر الكاريبي الكبرى بالعمل لاعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة.
    b) La Sous-Commission juridique et la Sous-Commission scientifique et technique de la Commission de la mer des Caraïbes se pencheront sur le document de travail; UN (ب) استعراض اللجنة الفرعية القانونية واللجنة التقنية والعلمية التابعتين للجنة المعنية بالبحر الكاريبي لورقة العمل؛
    c) Le document de travail révisé par les sous-commissions sera examiné et approuvé par la Commission de la mer des Caraïbes réunie en plénière. UN (ج) قيام اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي في جلسة عامة باستعراض ورقة العمل بعد تنقيحها من جانب اللجان الفرعية، وباعتمادها.
    :: L'Association des États de la Caraïbe et sa Commission de la mer des Caraïbes devraient jouer un rôle très important dans le cadre de la gestion du projet, ce qui devrait permettre que l'élaboration des politiques nationales et régionales et leur mise en œuvre bénéficient de contributions scientifiques et techniques; UN :: يُتوقع من رابطة دول منطقة البحر الكاريبي واللجنة المعنية بالبحر الكاريبي التابعة لها أن يقوما بدور رئيسي في إطار إدارة المشروع، مما يكفل إدماج المساهمات العلمية والتقنية في دورة وضع السياسات الإقليمية والوطنية ذات الصلة وتنفيذها في ما بعد
    Dans sa résolution 61/197, l'Assemblée générale a pris note de la création, par l'Association des États de la Caraïbe, de la Commission de la mer des Caraïbes. UN 7 - وكانت الجمعية العامة، في قرارها 61/197 قد أحاطت علماً بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي.
    2. Prend note des efforts déployés par les pays des Caraïbes et des activités entreprises par la Commission de la mer des Caraïbes de l'Association des États de la Caraïbe, dont l'idée de désigner la mer des Caraïbes zone spéciale dans le contexte du développement durable, et invite la communauté internationale à soutenir ces efforts; UN " 2 - تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الكاريبية والعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما في ذلك بلورة مفهومها المتعلق باعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    2. Prend note des efforts déployés par les pays des Caraïbes et des activités entreprises par la Commission de la mer des Caraïbes de l'Association des États de la Caraïbe, dont l'idée de désigner la mer des Caraïbes zone spéciale dans le contexte du développement durable, et invite la communauté internationale à soutenir ces efforts; UN 2 - تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الكاريبية والعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما في ذلك بلورتها الفكرة المتعلقة باعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    2. Prend note des efforts déployés par les pays des Caraïbes et des activités entreprises par la Commission de la mer des Caraïbes de l'Association des États de la Caraïbe, dont l'idée de désigner la mer des Caraïbes zone spéciale dans le contexte du développement durable, et invite la communauté internationale à soutenir ces efforts; UN 2 - تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الكاريبية والعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما في ذلك بلورة مفهومها المتعلق باعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    2. Prend note des efforts déployés par les pays des Caraïbes et des activités entreprises par la Commission de la mer des Caraïbes de l'Association des États de la Caraïbe, dont l'idée de désigner la mer des Caraïbes zone spéciale dans le contexte du développement durable, et invite la communauté internationale à soutenir de tels efforts ; UN 2 - تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الكاريبية والعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما في ذلك بلورة مفهومها المتعلق باعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    15. Se félicite du travail considérable accompli par la Commission de la mer des Caraïbes, depuis l'adoption de sa résolution 61/197 intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > , notamment de l'élaboration de cadres institutionnels et juridiques pour la gestion de la mer des Caraïbes ; UN 15 - ترحب بالعمل المكثف الذي تقوم به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 61/197 المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ، بما في ذلك وضع أطر مؤسسية وقانونية لحوكمة منطقة البحر الكاريبي؛
    2. Se félicite de la création, par l'Association des États de la Caraïbe, de la Commission de la mer des Caraïbes chargée de la planification stratégique et du suivi technique nécessaires à la concrétisation de la décision de reconnaître la mer des Caraïbes comme zone spéciale dans la perspective du développement durable; UN " 2 - ترحب بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي لتتولى التخطيط الاستراتيجي والمتابعة التقنية الضروريين لإعمال قرار الاعتراف بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة؛
    2. Prend note des efforts déployés par les pays des Caraïbes et des activités entreprises par la Commission de la mer des Caraïbes de l'Association des États de la Caraïbe, dont l'idée de désigner la mer des Caraïbes une zone spéciale dans le contexte du développement durable, et invite la communauté internationale à soutenir de tels efforts ; UN 2 - تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الكاريبية والعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما في ذلك بلورة مفهومها المتعلق باعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    2. Prend note des efforts déployés par les pays des Caraïbes et des activités entreprises par la Commission de la mer des Caraïbes de l'Association des États de la Caraïbe, dont l'idée de désigner la mer des Caraïbes zone spéciale dans le contexte du développement durable, et invite la communauté internationale à soutenir de tels efforts; UN " 2 - تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الكاريبية والعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما في ذلك بلورة مفهومها المتعلق باعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more