"المعنية بالشؤون النقدية" - Translation from Arabic to French

    • pour les questions monétaires
        
    Le Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales s'est intéressé à l'élaboration de politiques financières, monétaires et commerciales cohérentes aux niveaux national et international. UN وقد انكبت مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية على النظر في تصميم سياسات مالية ونقدية وتجارية متماسكة على المستويين الوطني والدولي.
    48. Ces préoccupations ont été soulignées par les ministres du Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales (Groupe des Vingt-Quatre). UN ٤٨ - وقد أكد هذه الشواغل وزراء مجموعة اﻟ ٢٤ الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية.
    3. Appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales 19 UN 3- تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (مجموعة ال24) 20
    3. Appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales UN 3- تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (مجموعة ال24)
    2. Appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales (G24) UN 2- تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (مجموعة ال24)
    La CNUCED a continué de fournir un appui au Groupe intergouvernemental des VingtQuatre pour les questions monétaires internationales et le développement, pour la conception de politiques financières, monétaires et commerciales cohérentes, aux niveaux national et international. UN وواصل الأونكتاد كذلك دعم أنشطة مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية (مجموعة اﻟ 24) في وضع سياسات مالية ونقدية وتجارية مترابطة على الصعيدين الوطني والدولي.
    40. Le Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales, auquel le secrétariat de la CNUCED apporte un appui technique, a établi des études et organisé des réunions techniques consacrées à l'élaboration de politiques financière, monétaire et commerciale cohérentes aux niveaux national et international. UN 40- وقامت مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية، بدعم تقني من أمانة الأونكتاد، بإعداد دراسات وتنظيم اجتماع فني للنظر في تصميم سياسات مالية ونقدية وتجارية متماسكة على المستويين الوطني والدولي.
    Le fait que des pays bénéficiaires eux-mêmes contribuent au financement de certains programmes (par exemple, appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales) montrait que ces pays considéraient que la CNUCED fournissait des services de qualité, d'un intérêt et d'une utilité directs pour eux. UN وإن كون البلدان المستفيدة نفسها تقدم التمويل لبعض البرامج (مثل تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية) إنما يبين أن هذه البلدان تعتبران الأونكتاد يقدم خدمات مرتفعة الجودة وذات أهمية وقيمة مباشرتين بالنسبة إليها.
    Le fait que des pays bénéficiaires euxmêmes contribuent au financement de certains programmes (par exemple, appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales) montrait que ces pays considéraient que la CNUCED fournissait des services de qualité, d'un intérêt et d'une utilité directs pour eux. UN وإن كون البلدان المستفيدة نفسها تقدم التمويل لبعض البرامج (مثل تقديم التعاون التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية) إنما يبين أن هذه البلدان تعتبر الأونكتاد يقدم خدمات مرتفعة الجودة وذات أهمية وقيمة مباشرتين بالنسبة إليها.
    Le fait que des pays bénéficiaires euxmêmes contribuent au financement de certains programmes (par exemple, appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales) montrait que ces pays considéraient que la CNUCED fournissait des services de qualité, d'un intérêt et d'une utilité directs pour eux. UN وإن كون البلدان المستفيدة نفسها تقدم التمويل لبعض البرامج (مثل تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية) إنما يبين أن هذه البلدان تعتبران الأونكتاد يقدم خدمات مرتفعة الجودة وذات أهمية وقيمة مباشرتين بالنسبة إليها.
    Le fait que des pays bénéficiaires eux-mêmes contribuent au financement de certains programmes (par exemple, appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales) montrait que ces pays considéraient que la CNUCED fournissait des services de qualité, d'un intérêt et d'une utilité directs pour eux. UN وإن كون البلدان المستفيدة نفسها تقدم التمويل لبعض البرامج (مثل تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية) إنما يبين أن هذه البلدان تعتبران الأونكتاد يقدم خدمات مرتفعة الجودة وذات أهمية وقيمة مباشرتين بالنسبة إليها.
    La série des G24 Discussion Papers est une série de documents de recherche établis dans le cadre du projet d'appui technique de la CNUCED au Groupe intergouvernemental des vingtquatre pour les questions monétaires internationales (G24). UN سلسلة ورقات المناقشة الخاصة بمجموعة الأربعة والعشرين هي مجموعة من ورقات البحوث يجري اعدادها في إطار مشروع الأونكتاد لتقديم الدعم التقني إلى مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية (مجموعة الأربعة والعشرين).
    Six études établies au titre du projet d'appui technique au Groupe intergouvernemental des VingtQuatre pour les questions monétaires internationales et le développement (G24) ont été publiées dans la collection G24 Discussion Paper Series. UN :: ونُشرت في إطار سلسلة ورقات المناقشة التي تصدر عن مجموعة الأربعة والعشرين، ست دراسات أعدت في إطار مشروع الدعم التقني المقدم إلى مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية والمالية الدولية والتنمية (مجموعة ال24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more