"المعنية بالصحة المشتركة بين" - Translation from Arabic to French

    • des questions sanitaires
        
    Rapport d'évaluation relatif au Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN تقرير بشأن تقييم لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية، واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    97/1. Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN ٩٧/١ - لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    97/1. Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN ٩٧/١ - لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    5. Prie le secrétariat du Conseil d'administration de distribuer, dès qu'il sera disponible, le mandat modifié du Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires. UN ٥ - يطلب الى أمانة المجلس التنفيذي تعميم الاختصاصات المعدلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بمجرد توافرها.
    5. Prie le secrétariat du Conseil d'administration de distribuer, dès qu'il sera disponible, le mandat modifié du Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires. UN ٥ - يطلب الى أمانة المجلس التنفيذي تعميم الاختصاصات المعدلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بمجرد توافرها.
    Rapport de la troisième session du Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP des questions sanitaires UN دال - تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Examen commun du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN الاستعراض المشترك للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    23. À la suite de la déclaration liminaire de la Directrice exécutive, une délégation s'est félicitée des renseignements donnés sur le Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires et attendait avec intérêt le débat sur la mobilisation des ressources. UN ٢٣ - وعقب البيان الاستهلالي للمديرة التنفيذية، رحب أحد الوفود باﻹحاطة بما استجد من أمر لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حيث أشار إلى أن وفده يتطلع إلى مناقشة تعبئة الموارد.
    25. Dans sa réponse, la Directrice exécutive a indiqué que l'on avait convenu de l'ordre du jour provisoire de la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires. UN ٢٥ - وردا على ذلك، نوهت المديرة التنفيذية إلى أنه قد تم الاتفاق على جدول اﻷعمال المؤقت للجلسة اﻷولى للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    179. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires (DP/FPA/1998/CRP.4). UN ٩٧١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )4.PRC/8991/APF/PD(.
    Dans son introduction, la Directrice exécutive a indiqué que la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires avait eu lieu les 3 et 4 juillet 1998 au siège de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) à Genève. UN وأفادت المديرة التنفيذية، في تعليقاتها الاستهلالية بأن أول اجتماع للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد عقد في يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه ٨٩٩١ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    b) Le mandat du Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires sera modifié en conséquence, en consultation avec les secrétariats des trois organismes; UN )ب( تعدل اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بما يتفق مع ذلك، بالتشاور مع أمانات المنظمات الثلاث؛
    3. Recommande que le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population devienne membre du Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires; UN ٣ - يوصي بأن ينضم المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى عضوية لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    a) Représentants du Conseil d'administration au Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires UN )أ( ممثلـــو المجلس التنفيذي فـــي لجنـة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    23. À la suite de la déclaration liminaire de la Directrice exécutive, une délégation s'est félicitée des renseignements donnés sur le Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires et attendait avec intérêt le débat sur la mobilisation des ressources. UN ٢٣ - وعقب البيان الاستهلالي للمديرة التنفيذية، رحب أحد الوفود باﻹحاطة بما استجد من أمر لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حيث أشار إلى أن وفده يتطلع إلى مناقشة تعبئة الموارد.
    25. Dans sa réponse, la Directrice exécutive a indiqué que l'on avait convenu de l'ordre du jour provisoire de la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires. UN ٢٥ - وردا على ذلك، نوهت المديرة التنفيذية إلى أنه قد تم الاتفاق على جدول اﻷعمال المؤقت للجلسة اﻷولى للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    179. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires (DP/FPA/1998/CRP.4). UN ٩٧١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )4.PRC/8991/APF/PD(.
    Dans son introduction, la Directrice exécutive a indiqué que la première réunion du Comité OMS/UNICEF/FNUAP de coordination des questions sanitaires avait eu lieu les 3 et 4 juillet 1998 au siège de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) à Genève. UN وأفادت المديرة التنفيذية، في تعليقاتها الاستهلالية بأن أول اجتماع للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد عقد في يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه ٨٩٩١ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    b) Le mandat du Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires sera modifié en conséquence, en consultation avec les secrétariats des trois organismes; UN )ب( تعدل اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بما يتفق مع ذلك، بالتشاور مع أمانات المنظمات الثلاث؛
    3. Recommande que le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population devienne membre du Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires; UN ٣ - يوصي بأن ينضم المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى عضوية لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more