"المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية" - Translation from Arabic to French

    • de l'information géospatiale
        
    Adoption et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale mondiale UN تنفيذ واعتماد معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    Examen de la déclaration de déontologie devant être soumise à l'approbation de la communauté mondiale de l'information géospatiale UN النظر في بيان للأخلاقيات كي تؤيده الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    Il a également souligné l'intérêt que présente la coopération internationale pour ce qui est d'accroître de façon globale et équilibrée les capacités des institutions chargées de l'information géospatiale au niveau national. UN وشدد على التعاون الدولي بهدف زيادة القدرات الشاملة للوكالات المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية على نحو متوازن.
    Création et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale au niveau mondial UN وضع وتنفيذ المعايير للدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    qui font autorité 3/106 Adoption et application de normes à l'intention de la communauté mondiale de l'information géospatiale UN 3/106- وضع وتنفيذ المعايير للدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    Création et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale au niveau mondial UN واو - وضع وتنفيذ المعايير للدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    8. Adoption et application de normes à l'intention de la communauté mondiale de l'information géospatiale. UN 8 - وضع وتنفيذ المعايير للدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    Dans ce document, la Société internationale commente l'étude reposant sur une enquête réalisée avec son appui, avec la participation de tous les organismes nationaux compétents dans le domaine de l'information géospatiale dans le monde entier. UN وفي هذه الورقة، تناقش الجمعية الوطنية الدراسة القائمة على المسوحات التي أجريت بدعم منها والتي شاركت فيها جميع السلطات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية في العالم.
    8. Création et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale au niveau mondial. UN 8 - وضع وتنفيذ معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    À cette occasion, le Comité d'experts a examiné et fait des progrès sur un certain nombre de questions revêtant une importance essentielle pour plusieurs autorités nationales chargées de l'information géospatiale et organisations internationales engagées dans ce domaine d'activité. UN وفي هذا الاجتماع، نظرت لجنة الخبراء في عدد من القضايا الحاسمة التي تهم كثيراً من الهيئات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية والمنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان من ميادين العمل، كما أحرزت تقدما في هذا الصدد.
    8. Adoption et application de normes à l'intention de la communauté mondiale de l'information géospatiale. UN 8 - وضع وتنفيذ المعايير للدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    8. Adoption et application de normes à l'intention de la communauté mondiale de l'information géospatiale. UN 8 - وضع وتنفيذ المعايير للدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    4/110. Adoption et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale mondiale UN 4/110 - وضع واعتماد معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    < < données faisant autorité > > Adoption et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale mondiale UN ياء - وضع واعتماد معايير للدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية
    8. Adoption et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale mondiale. UN 8 - وضع وتنفيذ معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    La création d'un nouveau mécanisme mondial, qui relierait toutes les conférences cartographiques régionales et qui jouerait le rôle de chef de file de la communauté mondiale de l'information géospatiale, pourrait faire avancer les choses. UN ويُرى أن من سبل المضي قدما إنشاء آلية عالمية جديدة تجمع بين كل المؤتمرات الإقليمية لرسم الخرائط وتؤدي دور الكيان الذي يترأس الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    Il formule un certain nombre de propositions quant à des éléments clefs dont la communauté mondiale de l'information géospatiale devra débattre et sur lesquels elle devra parvenir à un accord. UN ويقترح عددا من العناصر الرئيسية التي يتعين مناقشتها والاتفاق بشأنها من جانب الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    Cette étude, qui repose sur une enquête, a été effectuée avec l'appui de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection, avec la participation de tous les organismes nationaux compétents dans le domaine de l'information géospatiale dans le monde entier. UN وقد أجريت هذه الدراسة، القائمة على المسح، بدعم من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد وشارك فيها جميع السلطات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية في العالم.
    Notant aussi les compétences spécialisées dont disposent les autorités nationales responsables de l'information géospatiale et l'Association internationale de géodésie et les avantages potentiels d'une meilleure communication entre les gouvernements et l'Association, UN وإذ يحيط علما أيضا بما لدى السلطات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية والرابطة الدولية للجيوديسيا من خبرات، وبالمنافع التي يمكن تحقيقها من تحسين التواصل بين الحكومات والرابطة،
    Recommande que le Comité d'experts promulgue une déclaration de principes déontologiques à l'usage de la communauté mondiale de l'information géospatiale. UN يوصي بأن تصدر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي بيانا للأخلاقيات من أجل الدوائر المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more