"المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية" - Translation from Arabic to French

    • des activités statistiques du CAC
        
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa vingt-huitième session UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثامنة والعشرين
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les plans d'évolution méthodologique UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن الخطط في مجال التطوير المنهجي
    D'autres travaux sur le même thème, confiés au Sous-Comité des activités statistiques du CAC feront l'objet d'un rapport oral au Groupe de travail. UN وسيفاد الفريق العامل شفويا عن عمل إضافي ذي صلة، يُنجز من خلال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Il a confirmé la création d'une équipe spéciale des statistiques des services, dont le travail serait axé, au début, sur le commerce international des services, étant entendu que le Sous-Comité des activités statistiques du CAC serait chargé de trouver un responsable pour cette équipe spéciale. UN وأقر الفريق العامل إنشاء فرقة عمل معنية باحصاءات الخدمات، يتركز عملها على التجارة الدولية في مجال الخدمات بالدرجة اﻷولى، على أن تجد اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية جهة تدعو إلى عقد الاجتماع.
    Le Groupe de travail était également saisi des rapports des équipes spéciales (voir par. 9 ci-dessus) ainsi que d'un résumé des conclusions de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN كذلك كانت تقارير أفرقة العمل معروضة على الفريق العامل )انظر الفقرة ٩ أعلاه( مع موجز لنتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    19. Pour améliorer la circulation de l'information sur les efforts déployés dans le domaine de la coordination, le Groupe de travail a estimé qu'il serait utile de porter à l'attention des conférences régionales de statisticiens les parties pertinentes du rapport du Groupe de travail et du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN ١٩ - ولتعزيز تدفق أفضل للمعلومات المتعلقة بجهود التنسيق، رأى الفريق العامل أن من المفيد استرعاء انتباه المؤتمرات الاقليمية للاحصائيين إلى اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير الفريق العامل واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Ce mandat, qui figure en appendice, avait été élaboré par l'Équipe spéciale et le Sous-Comité des activités statistiques du CAC (E/CN.3/1995/2, par. 23). UN أما الاختصاصات فقد وضعتها فرقة العمل واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية A/CN.3/1995/2)، الفقرة ٢٣(؛ وترد هذه الاختصاصات في التذييل.
    13. Le Groupe de travail s'est félicité du fait que le Sous-Comité des activités statistiques du CAC ait examiné, à sa vingt-septième session, la possibilité de créer de nouvelles équipes spéciales (E/CN.3/1994/4, par. 25). UN ١٣ - وفيما يتعلق باحتمال إنشاء أفرقة عمل جديدة، رحب الفريق العامل بما أولته اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية من دراسة للمسألة في دورتها السابعة والعشرين )الفقرة ٢٥ من الوثيقة (E/CN.3/1994/4.
    Cependant, il a souscrit à l'opinion exprimée par le Sous-Comité des activités statistiques du CAC [E/CN.3/1994/4, par. 26 c)], à savoir qu'il n'était pas opportun de créer une équipe spéciale chargée de cette question, vu la charge de travail que les équipes spéciales existantes représentaient déjà pour les organisations. UN غير أنه أيد رأي اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )الفقرة ٢٦ )ج( من الوثيقة (E/CN.3/1994/4، بأنه ليس من المناسب حاليا إنشاء فرقة عمل بشأن هذه المسألة، نظرا لكمية العمل المطلوب فعلا من المنظمات بسبب أفرقة العمل القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more