"المعنية بتخفيف الفقر" - Translation from Arabic to French

    • de l'atténuation de la pauvreté
        
    • DE L'ATTENUATION DE LA PAUVRETE
        
    • pour l'atténuation de la pauvreté
        
    de l'atténuation de la pauvreté à sa troisième session UN الدائمة المعنية بتخفيف الفقر في دورتها الثالثة ٦١
    Quatre nouvelles commissions permanentes ont été créées, dont la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté. UN وأنشئت أربع لجان دائمة جديدة منها اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.
    CN.1 - Commission permanente des produits de base CN.2 - Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الثانية اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    RAPPORT DE LA COMMISSION PERMANENTE DE L'ATTENUATION DE LA PAUVRETE UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    La Commission permanente de la CNUCED pour l'atténuation de la pauvreté s'efforce de développer le commerce international pour réduire la pauvreté. UN وتركز أعمال اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر التابعة للاونكتاد على الحاجة إلى توسيع نطاق التجارة الدولية كوسيلة للحد من دائرة الفقر.
    1. La troisième session de la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, du 12 au 16 juin 1995. UN ١- عقدت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر دورتها الثالثة بقصر اﻷمم في جنيف في الفترة من ٢١ الى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    A. Décisions de la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN ألف - اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    A sa deuxième session, la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté a adopté un ensemble de recommandations destinées au Sommet mondial pour le développement social. UN اعتمدت الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر والتابعة لﻷونكتاد مجموعة توصيات لتقديمها إلى القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    CN.2 Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN CN 2 اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    13. La Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté a adopté un programme de travail axé sur six thèmes prioritaires, dont les éléments suivants ont trait à l'application d'Action 21 : UN ١٣ - اتفقت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر التابعة للمجلس على برنامج عمل من ستة مجالات ذات أولوية يتضمن العناصر التالية ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١:
    En particulier, la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté ne s'est pas encore occupée des liens entre la pauvreté et le développement durable, sujet qui est vraisemblablement de la plus haute importance s'il est vrai, comme certains observateurs l'affirment, que la pauvreté est en soi une cause importante de dégradation de l'environnement. UN وبصورة خاصة، لم تفعل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر شيئا حتى اﻵن فيما يتعلق بالروابط بين الفقر والتنمية المستدامة، وهي مسألة يمكن القول بأنها على جانب كبير من اﻷهمية إن صح أن الفقر ذاته من الاسباب الهامة لتدهور البيئة، كما يزعم بعض المراقبين.
    16. Etant donné l'ampleur et l'intensité de la pauvreté sur le continent africain, les travaux de la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté touchent de très près au nouveau Programme pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN ٦١- بالنظر إلى نطاق وحدة الفقر في القارة اﻷفريقية، فإن لعمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر صلة وثيقة للغاية بخطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية أفريقيا في التسعينات.
    C. EXAMEN DE L'EXECUTION DU PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION PERMANENTE DE L'ATTENUATION DE LA PAUVRETE UN جيم- استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    1. La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a communiqué au secrétariat du Sommet mondial pour le développement social un projet présenté par le Président de la Commission permanente pour l'atténuation de la pauvreté. UN ١ - قـدم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجـارة والتنميـة )اﻷونكتـاد( إلى أمانـة مؤتمر القمــة العالمي للتنمية الاجتماعية مشروعا معروضا من رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more