"المعني بإدارة الموارد" - Translation from Arabic to French

    • sur la gestion des ressources
        
    Groupe de travail sur la gestion des ressources UN الفريق العامل لبرامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعني بإدارة الموارد
    D. Forum sur la gestion des ressources humaines UN المنتدى المعني بإدارة الموارد البشرية
    La Commission a organisé son deuxième forum sur la gestion des ressources humaines du 16 au 18 juillet 1999 à Glen Cove, dans l’État de New York. UN ٦ - نظمت اللجنة منتداها الثاني المعني بإدارة الموارد البشرية في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ في غيلن كوف، نيويورك.
    a. Coordination des activités du Groupe de travail sur la gestion des ressources du Secrétariat en vue de faciliter la mise en commun des ressources et des enseignements tirés de l'expérience; UN أ - تنسيق عمل الفريق العامل المعني بإدارة الموارد التابع للأمانة العامة بهدف تيسير تبادل الموارد والدروس المستفادة؛
    Groupe de travail sur la gestion des ressources UN الفريق العامل المعني بإدارة الموارد
    5. Groupe d'apprentissage mutuel sur la gestion des ressources naturelles UN 5- فريق التعلم من الأقران المعني بإدارة الموارد الطبيعية
    Le Comité directeur pour la réforme et la gestion et son sous-comité sur la gestion des ressources humaines, présidés par la Vice-Secrétaire générale, ont longuement examiné les diverses mesures proposées dans différents domaines. UN وأجرت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، والفريق الفرعي المنبثق عنها المعني بإدارة الموارد البشرية، برئاسة نائب الأمين العام، استعراضا مفصلا لمختلف الاقتراحات المقدمة لاتخاذ إجراءات في مجالات محددة.
    g) Conférence de Beijing sur la gestion des ressources en eau dans des villes en croissance rapide, Beijing, 10-16 janvier 1996. UN )ز( مؤتمر بيجين المعني بإدارة الموارد المالية في المدن السريعة النمو، بيجين، ١٠-١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Le Groupe de travail sur la gestion des ressources définit les orientations stratégiques, examine les propositions d'investissement et surveille l'état d'avancement des programmes et projets de sorte à renforcer les capacités du Secrétariat de gérer ses ressources humaines, financières et autres. UN يقوم الفريق العامل المعني بإدارة الموارد بتوفير التوجيه الاستراتيجي، واستعراض الاستثمارات المقترحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ورصد حالة البرامج والمشاريع لكفالة تحسين قدرات الأمانة العامة في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية وغيرها من الموارد.
    Intervenant invité dans le cadre du programme de formation sur la gestion des ressources marines organisé par l'Institut international de l'océan (juillet 1991-septembre 1993, Halifax) UN متكلم زائر، في برنامج التدريب المعني بإدارة الموارد البحرية الذي نظمه المعهد الدولي لشؤون المحيطات، هاليفاكس، من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 1991-1993.
    29. Le groupe de travail sur la gestion des ressources naturelles, l'environnement et les catastrophes a discuté de la mise en place d'un réseau régional d'institutions chargées de diffuser des informations, notamment sur leurs activités. UN 29- وأجرى الفريق العامل المعني بإدارة الموارد الطبيعية والبيئة والكوارث مناقشات بشأن إنشاء شبكة إقليمية من المؤسسات تُسند إليها مسؤولية نشر المعلومات، بما في ذلك معلومات عن أنشطتها.
    Les ministres se sont également félicités des préparatifs en cours du Forum ministériel sur la gestion des ressources en eau qui se tiendra à Muscat (Sultanat d'Oman) pendant le premier semestre de 2007, conformément au mandat issu du Cadre de Marrakech pour la mise en œuvre de la coopération Sud-Sud (par. 26). UN 12 - وكذلك رحب الوزراء بالأعمال التحضيرية الجارية للمنتدى الوزاري المعني بإدارة الموارد المائية الذي سيُعقد في مسقط، (سلطنة عمان) في النصف الأول من عام 2007 وفقا للولاية المنصوص عليها في إطار عمل مراكش المتعلق بتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب (الفقرة 26).
    Intervenant invité dans le cadre du programme de formation sur la gestion des ressources marines organisé par l'Institut international de l'océan à Halifax (juillet 1991-septembre 1993) UN متكلم زائر، برنامج التدريب المعني بإدارة الموارد البحرية، الذي نظمه المعهد الدولي لشؤون المحيطات، هاليفاكس (تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 1991-1993)
    46. Le Groupe de travail sur la gestion des ressources naturelles a élaboré des plans d'action pour l'application des techniques spatiales à la cartographie, la surveillance et l'exploitation durable des ressources naturelles dans des domaines tels que l'agriculture, l'exploitation forestière, la végétation naturelle, les sols, l'eau et les écosystèmes. UN 46- الفريق العامل المعني بإدارة الموارد الطبيعية. وضَع الفريق العامل خطط عمل بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال رسم خرائط الموارد الطبيعية ورصدها وتنميتها المستدامة في مجالات من قبيل الزراعة والحراجة والغطاء النباتي والأراضي والمياه والنُّظم الإيكولوجية.
    À l'UIT, le Groupe tripartite sur la gestion des ressources humaines réunit les représentants des États Membres, de l'Administration de l'UIT et du Conseil du personnel, et est chargé de préparer les questions qui seront soumises à la session annuelle du Conseil consacrées aux ressources humaines, et qui peuvent comprendre un rapport sur l'état des relations entre le personnel et l'Administration à l'organisation; UN في الاتحاد الدولي للاتصالات، يضم الفريق الثلاثي المعني بإدارة الموارد البشرية ممثلين للدول الأعضاء وإدارة المنظمة ومجلس الموظفين، ويضطلع بمسؤولية إعداد البنود التي ستُقدم إلى المجلس في دورته السنوية بشأن مسائل الموارد البشرية، ويمكن أن تشمل تلك البنود الإبلاغ عن حالة العلاقات بين الموظفين والإدارة في المنظمة؛
    271. Le Département a largement contribué à la Conférence internationale sur la gestion des ressources en eau en faveur des grandes villes, qui s'est tenue en mars 1996 à Beijing, dans le cadre des préparatifs d'Habitat II. Il coparraine, avec le PNUD, le dialogue engagé à Habitat sur les ressources en eau et participe activement au dialogue sur les ressources énergétiques. UN ٢٧١ - وأسهمت اﻹدارة إسهاما كبيرا في المؤتمر الدولي المعني بإدارة الموارد المائية للمدن والبلدات الكبيرة المعقود في بيجين في آذار/مارس ١٩٩٦، في إطار اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني. وتشترك اﻹدارة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في رعاية الحوار الجاري في إطار الموئل بشأن الموارد المائية، وتشارك بصورة نشطة في الحوار الدائر في إطار الموئل بشأن موارد الطاقة.
    7. Le Groupe de travail sur la gestion des ressources définit les orientations stratégiques, examine les propositions d'investissement et surveille l'état d'avancement des programmes et projets de sorte à renforcer les capacités du Secrétariat de gérer ses ressources humaines, financières et autres. UN 7 - يقوم الفريق العامل لبرامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعني بإدارة الموارد بتوفير التوجيه الاستراتيجي، واستعراض الاستثمارات المقترحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ورصد حالة البرامج والمشاريع لكفالة تحسين قدرات الأمانة العامة في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية وغيرها من الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more