Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية |
Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés | UN | لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة |
Il faut aussi espérer que le groupe d'experts chargé d'élaborer un projet de convention contre la criminalité transnationale organisée coordonnera étroitement ses travaux avec ceux du groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. | UN | ومن المأمول فيه أن يقوم فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية بالتنسيق عن كثب مع الفريق العامل المعني بصياغة مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل الخاص ببيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد اﻹباحية. |
Conformément à la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique, adoptée par l'Organisation de l'unité africaine en 1964, et aux diverses résolutions de l'Assemblée générale, le Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur la dénucléarisation de l'Afrique a obtenu des résultats fructueux. | UN | ووفقا لﻹعلان الخاص بنزع السلاح النووي في افريقيا الذي اعتمدته منظمة الوحدة الافريقية في ١٩٦٤ والقرارات المختلفة للجمعية العامة، توصل فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع معاهدة بشأن منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الى نتائج مثمرة. |
252. Commission des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [décision 2001/221 du Conseil économique et social] | UN | لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع صك ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص في حالات الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/221] |
Il a participé aux négociations qui se sont déroulées dans le cadre du Groupe de travail chargé de préparer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés. | UN | وذكر أن العراق شارك في المداولات التي أجراها الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة. |
53. En ce qui concerne les objectifs principaux de la Décennie, Mme Boyko constate que le groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones a enregistré des progrès mais qu'aucun consensus ne s'est encore dégagé sur un certain nombre de principes. | UN | ٥٣ - وبالنسبة للهدف الرئيسي للعقد، قالت إن الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين، قد أحرز قدرا من التقدم ولكن مازال هناك عدم توافق في اﻵراء بشأن عدد من المبادئ. |
Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية |
12. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés [décision 1997/281 du Conseil économique et social] | UN | لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفــال فــي النزاعــات المسلحــة ]مقرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[ |
9. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés [décision 1997/281 du Conseil économique et social] | UN | لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفــال فــي النزاعــات المسلحــة ]مقرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[ |
e) Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration conformément au paragraphe 5 de la résolution 49/214 de l'Assemblée générale. | UN | (هـ) الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214. |
29. Le Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones a tenu sa sixième session à Genève du 20 novembre au 1er décembre 2000. | UN | 29- وقد عقد الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين اجتماعه السادس في جنيف في الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
2. Le groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée chargé d'élaborer un projet de mandat pour la négociation d'un futur instrument juridique contre la corruption, convoqué en application de la résolution 55/61 de l'Assemblée générale, s'est réuni à Vienne du 30 juillet au 3 août 2001. | UN | 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 55/61 الذي دعا إلى عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع إطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي مقبل لمكافحة الفساد، عقد الفريق اجتماعه في فيينا من 30 تموز/يوليه إلى 3 آب/ أغسطس 2001. |
15. La délégation australienne attend beaucoup de la prochaine réunion du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui doit se tenir parallèlement à la quarante-troisième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | ٥١ - وأعلنت أن وفد بلدها يتطلع إلى الاجتماع المقبل للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المقرر انعقاده بالتوازي مع الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة. |
23. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants [décision 1997/281 du Conseil économique et social] | UN | م م)ب( لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقــوق الطفــل بشــأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدامهم فــي إنتــاج المــواد اﻹباحيــة ]مقــرر المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[ |
Alors que les séances du Comité des droits de l'enfant (A/52/32, annexe I, point 2) font l'objet de comptes rendus analytiques, celles du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant (point 23) ne bénéficient d'aucun compte rendu. | UN | ففي حين أن اجتماعات لجنة حقوق الطفل )البند ٢ في المرفق ١ من الوثيقة A/52/32( قد زودت بمحاضر موجزة، فإن اجتماعات الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل )البند ٢٣( لا تتلقى أي محاضر من أي نوع. |
24. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants [décision 1997/281 du Conseil économique et social] | UN | ع ف( لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطــفل بشــأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدامهم فــي إنتــاج المــواد اﻹباحية ]مقرر المجلس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[ |
c) Une expérience est requise en matière de réunions autochtones internationales, notamment celles du Groupe de travail sur les populations autochtones, du Groupe de travail intersessions chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et du Groupe de travail sur l'instance permanente. | UN | `(ج) الخبرة بالمحافل الدولية للسكان الأصليين، ومن ضمن هذه المحافل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، والفريق العامل بين الدورات المعني بإعداد مشروع الاعلان الخاص بحقوق السكان الأصليين، والفريق العامل المعني بالمحفل الدائم. |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique (A/49/436); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا )(A/49/436؛ |
289. Commission des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [décision 2001/221 du Conseil économique et social] | UN | لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع صك ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص في حالات الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/221] |
k) Groupe de travail chargé de préparer un projet de déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | UN | )ك( الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حــق ومسؤولية اﻷفـراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا |