"المعني باتفاقية حقوق" - Translation from Arabic to French

    • pour la Convention relative aux droits
        
    • sur la Convention relative aux droits
        
    L'organisation est membre du Groupe des organisations non gouvernementales pour la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وكانت المنظمة عضوا في فريق المنظمة غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Le Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant avait participé activement à la réunion préparatoire. UN وشارك فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل مشاركة نشطة في الاجتماع التحضيري.
    :: Elle a été admise au Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant. UN - تم قبول ماني تيسي في فريق المنظمات غير الحكومية الموازي المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    L'organisation a aussi pris la parole, en 2009, au Groupe d'appui interorganisations sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وتكلم موظفو المنظمة أيضا، عام 2009، في اجتماع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Groupe de discussion sur la Convention relative aux droits de l’enfant et la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes : quels liens ? Siège des Nations Unies, New York, mars 1996 UN فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باتفاقية حقوق الطفل: الروابط؟ مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك، آذار/مارس ١٩٩٦
    Groupe d'ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant : UN فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل:
    Elle mène aussi des activités de sensibilisation à ces droits et participe activement à diverses initiatives de l'ONU, assurant notamment la présidence du Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وهي تضطلع أيضا بأنشطة دولية مناصرة لحقوق الطفل، وتشارك بحيوية في مختلف العمليات المتصلة بالأمم المتحدة، فهي، على سبيل المثال، تتولى رئاسة فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Des auditions ont également été organisées avec des représentants des ONG internationales ciaprès : Société antiesclavagiste internationale, Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant et Bureau international catholique de l'enfance (BICE). UN كذلك نُظمت جلسات للاستماع إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية الدولية التالية: جمعية مناهضة الرق الدولية، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، والمكتب الدولي الكاثوليكي للطفولة.
    Des représentants du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, du Haut Commissariat pour les réfugiés, de l’Organisation internationale du Travail, y compris du Programme international pour l’abolition du travail des enfants, de l’Organisation mondiale de la santé et du Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l’enfant ont participé aux débats (voir CRC/C/66, par. 317 à 324). UN واشترك في المناقشة ممثلون لليونيسيف ومنظمة العمل الدولية بمن فيهم ممثلو البرنامج الدولي للقضاء على عمل الطفل وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Des représentants de l'UNICEF, du HCR, de l'OIT, y compris de l'IPEC, de l'OMS et du Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant ont participé aux débats. UN واشترك في المناقشة ممثلون لليونيسيف ومنظمة العمل الدولية بمن فيهم ممثلو البرنامج الدولي للقضاء على عمل الطفل وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Le représentant du Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant, ainsi que des représentants de diverses organisations non gouvernementales, étaient également présents aux réunions du Groupe de travail. UN وحضر الدورة أيضا ممثل عن فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، باﻹضافة إلى ممثلين عن مختلف المنظمات غير الحكومية.
    11. Une autre organisation non gouvernementale était représentée par un observateur, le Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ١١- وكانت المنظمة غير الحكومية اﻷخرى التالية ممثلة بمراقب: فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Il a ainsi coprésidé le Groupe d'appui interinstitutions pour la Convention relative aux droits des personnes handicapées, et a mis sur pied et soutenu des organes et processus intergouvernementaux au sein des Nations Unies. UN وتضمنت أعمالها في هذا المجال المشاركة في رئاسة فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنظيم ودعم الهيئات والعمليات الحكومية الدولية بالأمم المتحدة.
    Il a décrit ses relations de travail étroites avec le Comité des droits de l'enfant, son secrétariat et le groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وقدمت اليونيسيف معلومات عن علاقة العمل القوية التي تربطها بلجنة حقوق الطفل وأمانتها وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    Groupe d'appui interorganisations des Nations Unies pour la Convention relative aux droits des personnes handicapées et équipe spéciale du Groupe des Nations Unies UN فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التابع للأمم المتحدة وفريق العمل المعني بالإعاقة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    À cet égard, il a encouragé les ONG à coopérer le plus possible entre elles, en prenant comme exemple l'excellent travail accompli par le groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي هذا الصدد، شجعت اللجنة المنظمات غير الحكومية على مواصلة العمل معاً في شكل ائتلاف متى أمكن ذلك، في ضوء الخبرة الممتازة التي اكتسبها فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    La Fédération est par ailleurs membre du Groupe d'organisations non gouvernementales pour la Convention relative aux droits de l'enfant qui gère un programme spécial visant à faciliter la participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité. UN كما أن الاتحاد عضو في فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، الذي ينفذ برنامجا خاصا لتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة.
    - Représentant de la Slovénie auprès du Groupe de travail des Nations Unies sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées, 2005-2006 UN - ممثل سلوفينيا في فريق الأمم المتحدة العامل المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، 2005-2006
    Groupe d'appui interorganisations sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN دال - فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    A Genève, la Communauté a présidé le Groupe de travail d'ONG sur la Convention relative aux droits de l'enfant (1994-1995). UN وفي جنيف، رأست فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني باتفاقية حقوق الطفل )١٩٩٤ - ١٩٩٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more