"المعني بالإحصاءات الزراعية" - Translation from Arabic to French

    • sur les statistiques agricoles
        
    • des statistiques agricoles
        
    Rapport des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles UN تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles UN تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles UN تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية
    Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales UN تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Rapport du Comité directeur mondial sur la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour l'amélioration des statistiques agricoles et rurales et du Groupe d'experts des Nations Unies et de l'extérieur chargé des statistiques agricoles et rurales UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales UN تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales UN تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales UN تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    La Commission sera saisie du rapport du groupe de travail sur les statistiques agricoles dirigé par l'Office statistique de l'Union européenne. UN سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالإحصاءات الزراعية بقيادة المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي.
    Groupe consultatif international sur les statistiques agricoles UN خامس عشر - الفريق الاستشاري الدولي المعني بالإحصاءات الزراعية
    À sa quarantième session, tenue en 2009, la Commission a approuvé les mesures qu'il était proposé de prendre et un groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles a été établi pour élaborer un plan stratégique de perfectionnement des statistiques agricoles et rurales. UN 2 - وأقرت اللجنة مسار المقترح للعمل في دورتها الأربعين المعقودة في عام 2009، كما أُنشئ فريق " أصدقاء الرئيس " المعني بالإحصاءات الزراعية من أجل وضع خطة استراتيجية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles (E/CN.3/2011/24) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية (E/CN.3/2011/24)
    Le présent document a servi de base à la réunion d'experts sur les statistiques agricoles organisée les 22 et 23 octobre 2008 à Washington D.C., en présence de responsables et de représentants de bureaux nationaux de statistiques ou de ministères de l'agriculture de 27 pays. UN وكانت هذه الوثيقة هي الأساس في اجتماع الخبراء المعني بالإحصاءات الزراعية الذي عقد في واشنطن العاصمة، يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية()
    Elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles (E/CN.3/2011/24). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية (E/CN.3/2011/24).
    La Commission sera saisie du rapport des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles présentant les principales propositions formulées dans le plan d'action pour la mise en œuvre de la Stratégie mondiale d'amélioration des statistiques agricoles et rurales et le processus d'élaboration de celui-ci. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية الذي يقدم المقترحات الرئيسية الواردة في خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية والعملية المتبعة في وضعها.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles (E/CN.3/2012/6) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية (E/CN.3/2012/6)
    Avec la finalisation du plan d'action pour mettre en œuvre la Stratégie mondiale, le groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles a terminé son travail. UN 46 - ومع وضع الصيغة النهائية لخطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية العالمية، كان فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية قد استكمل عمله.
    En Amérique latine et dans les Caraïbes, le questionnaire a été examiné par le Groupe de travail sur les statistiques agricoles et rurales et des dispositions ont été prises pour coupler des pays dont les capacités statistiques sont inégales afin que chacun ait les moyens de mener à bien l'évaluation. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ناقش الفريق العامل المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية الاستبيان ووُضعت الترتيبات الكفيلة بتحديد البلدان ذات القدرات الإحصائية المختلفة من أجل منحها القدرة على دعم عملية التقييم.
    À sa quarante et unième session, en 2010, la Commission a approuvé le contenu technique de la Stratégie mondiale et les orientations qui y étaient proposées et a pressé l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et le Groupe des amis de la Présidence sur les statistiques agricoles d'établir un plan en vue de leur mise en œuvre. UN 2 - وأقرت اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين، المعقودة في عام 2010، المحتوى التقني والتوجيهات الاستراتيجية للخطة العالمية، وحثت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وفريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية على وضع خطة للتنفيذ.
    Rapport du Comité directeur mondial sur la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour l'amélioration des statistiques agricoles et rurales et du Groupe d'experts des Nations Unies et de l'extérieur chargé des statistiques agricoles et rurales UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more