"المعني بالاتساق على نطاق" - Translation from Arabic to French

    • sur la cohérence de l'
        
    • sur la cohérence à l'échelle
        
    • la protection de
        
    On attendait beaucoup du rapport du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN وأشارت إلى أن الجميع يتطلع بلهفة إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies devrait en tenir pleinement compte. UN وينبغي للفريق المعني بالاتساق على نطاق المنظومة أن يأخذ ذلك في الاعتبار تماما.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement, institué par le Secrétaire général, est sur le point de finaliser ses travaux. UN يوشك فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها على إنهاء أعماله.
    À cet égard, les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système qui a été mis en place par le Secrétaire général sont attendues avec impatience. UN وفي هذا الصدد، تُنتظر بشغف توصيات فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Ils seront revus à la lumière des conclusions du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système. UN وستخضع هذه المبادئ والعناصر لمزيد من الصقل في ضوء نتائج الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies peut apporter de nouvelles idées à cet égard. UN يمكن للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن يعرض بعض الأفكار الجديدة في هذا الصدد.
    C'est avec grand intérêt et beaucoup d'espoir que nous attendons les résultats des travaux du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN ونحن ننتظر باهتمام بالغ وبأمل كبير نتائج أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    La Finlande appuie vigoureusement les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN وفنلندا تؤيد بقوة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة التابع للأمين العام.
    Rapport du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement UN تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Membre du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Il a mis en lumière les grandes questions stratégiques auxquelles le PNUD doit faire face, ainsi que les travaux du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement. UN وأبرز المسائل الاستراتيجية الرئيسية التي يواجهها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعمل الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئية، ملاحظا أن:
    En ce qui concerne le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, elle a fait savoir que le FNUAP appuyait les travaux du Groupe, notamment ceux qui avaient trait au système des coordonnateurs résidents. UN وفيما يتعلق بالفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة، أفادت بأن الصندوق يدعم عمل الفريق، ولا سيما العمل المتعلق بنظام المنسق المقيم.
    À cet égard, nous encourageons les membres du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, établi par le Secrétaire général, à communiquer avec les diverses sections du Groupe des 77 et leurs membres. UN وفي هذا السياق، نشجع أعضاء فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة على التفاعل مع مختلف فروع مجموعة الـ 77 وأعضائها.
    Il s'est intéressé en particulier aux travaux du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement créé par le Secrétaire général, ainsi qu'à l'examen, par l'Assemblée générale, du mandat de ce groupe. UN وأبدت اللجنة اهتماما خاصا بأعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئية، وبما يطلق عليه استعراض وظائف الجمعية العامة.
    Dans cette optique, les informations figurant dans le présent rapport ont été communiquées au Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement. UN وجرى في هذا السياق تقديم معلومات من هذا التقرير إلى فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    Le rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système sera présenté au Secrétaire général d'ici la fin de l'année. UN سيُقدم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة تقريره إلى الأمين العام في أواخر هذا العام.
    Plusieurs représentants ont indiqué qu'il était important de souscrire aux recommandations du Groupe d'experts de haut niveau des Nations Unies sur la cohérence à l'échelle du système. UN وأوضح العديدون أنه سيكون من المهم دعم توصيات فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Nous nous félicitons de cette possibilité de tenir un premier débat sur le rapport du Groupe de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies. UN ونقدر إتاحة هذه الفرصة لإجراء مناقشة أولى لتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Depuis la publication, en 2006, du rapport du Groupe de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système (A/61/583), des progrès importants ont été réalisés à l'ONU en termes de coordination et de cohérence à des opérations. UN ومنذ أن نشر في عام 2006 تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة الذي أنشأه الأمين العام، أحرز تقدم كبير فيما يتعلق بالتنسيق والاتساق في عمليات الأمم المتحدة.
    La capacité de l'ONU d'être unie dans l'action doit être renforcée, comme cela a été recommandé par le Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système. UN وينبغي تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الإنجاز ككيان واحد، مثلما أوصى بذلك الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    L'examen auquel procédera le Secrétaire général s'inspirera des conclusions dégagées par le Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système et permettra d'étudier de façon plus approfondie certains des questions ou problèmes que le Groupe pourrait mettre en évidence. UN وسيستند الاستعراض إلى استنتاجات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة وسيتيح فرصة لمواصلة دراسة الجوانب أو المسائل الخاصة التي قد يحددها الفريق الرفيع المستوى.
    du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement UN تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more