Ce programme international est organisé tous les ans à l'occasion de la réunion du groupe de travail des Nations Unies sur les populations autochtones qui se tient à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | ويجري البرنامج الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف. |
I. RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL sur les populations autochtones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur sa dix-huitième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثامنة عشرة |
Groupe de travail sur les populations autochtones : projet de résolution | UN | الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين: مشروع قرار |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur sa dixhuitième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثامنة عشرة |
III. Déclaration collective adressée par la jeunesse autochtone au Groupe de travail sur les populations autochtones au titre du point 4 de l'ordre du jour | UN | أعمال الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وقرار حلقة عمل المنظمات غيـر |
13. Le Groupe de travail sur les populations autochtones a adopté le rapport sur sa dixhuitième session le 7 août 2000. | UN | 13- اعتمد تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثامنـة عشــرة في 7 آب/أغسطس عام 2000. |
Les documents ciaprès ont été établis en vue de la dixhuitième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | أُعدت الوثائق التالية للدورة الثامنة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين: |
Il a félicité le Groupe de travail sur les populations autochtones pour son importante contribution au processus d'élaboration du projet de déclaration. | UN | وأشاد أيضاً بعمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين للمساهمة الهامة لهذا العمل في تجهيز مشروع الإعلان. |
Il a notamment été fait référence à cet égard au Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | وفي ذلك السياق، أُشير من جملة أمور إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين. |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur sa dix—septième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته السابعة عشرة |
Groupe de travail sur les populations autochtones : projet de résolution | UN | الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين: مشروع قرار |
L'une d'elles était que les membres du Groupe de travail sur les populations autochtones devraient être automatiquement nommés observateurs auprès de l'instance. | UN | وكان أحد الاقتراحات هو أن يعين أعضاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين تلقائياً مراقبين لدى المحفل. |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين |
Dans la même résolution, la Commission des droits de l'homme a demandé instamment au Groupe de travail sur les populations autochtones de faire connaître ses vues. | UN | وفي القرار نفسه، حثت لجنة حقوق الإنسان الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين على تقديم تعليقاته. |
Groupe de travail sur les populations autochtones de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
du Groupe de travail sur les populations autochtones 79 | UN | المقررة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين . 82 |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur les travaux de sa vingtième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين |
Groupe de travail sur les populations autochtones: projet de résolution | UN | الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين: مشروع قرار |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur les travaux de sa vingtième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين |
On peut également espérer que le Groupe de travail sur les populations autochtones continuera d'être un forum indispensable pour canaliser les idées et les suggestions des populations autochtones. | UN | وقد يتوقع أيضا أن يستمر الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين محفلا هاما لنقل اﻷفكار والاقتراحات من السكان اﻷصليين. |
Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones. | UN | وقالت إن وفدها ينتظر بفارغ الصبر صدور قرار بشأن الأهلية المناسبة لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين. |
Présentation du rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur sa dixneuvième session à l'instance permanente sur les questions autochtones | UN | عرض تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة المقدم إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
BENEFICIARIES TO ATTEND THE TWENTY-SECOND SESSION OF THE WORKING Group on Indigenous Populations | UN | المستفيدون لحضور الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين |
A cet égard, il a été proposé que le Groupe de travail sur les populations autochtones prenne lui aussi part à ce dialogue. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح أحد الوفود توسيع نطاق الحوار الذي تجريه اللجنة ليشمل الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |