Réunion technique sur l'Année internationale et la Décennie | UN | الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية وبالعقد الدولي |
130. Le Centre d'information des Nations Unies à Bruxelles a participé à des réunions du Groupe de travail belge sur l'Année internationale des populations autochtones visant à coordonner les activités s'y rapportant. | UN | ١٣٠ - شارك المركز في اجتماعات الفريق العامل الوطني البلجيكي المعني بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين من أجل تنسيق اﻷنشطة. |
79. Le Centre a participé à des réunions du Groupe de travail national belge sur l'Année internationale visant à coordonner les activités. | UN | ٧٩- اشترك المركز في اجتماعات للفريق العامل الوطني البلجيكي المعني بالسنة الدولية من أجل تنسيق اﻷنشطة. |
E/CN.4/1995/18 3 Réunion technique sur l'Année internationale et la Décennie internationale des populations autochtones | UN | E/CN.4/1995/18 الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية وبالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
International Women's Year Liaison Group | UN | 10 - فريق الاتصال المعني بالسنة الدولية للمرأة |
2. La Réunion technique sur l'Année internationale et la Décennie des populations autochtones s'est tenue à Genève du 20 au 22 juillet 1994. | UN | ٢- وعقد الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية وبالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في جنيف من ٠٢ إلى ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
Rapport de la Réunion technique sur l'Année internationale et la Décennie internationale des populations autochtones (E/CN.4/1995/18); | UN | تقرير الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية وبالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )E/CN.4/1995/18(؛ |
En 2010, l'organisation a fait une déclaration lors de la neuvième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine et, en 2011, a formulé des recommandations pour le rapport du Groupe sur l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine. | UN | وفي عام 2010، أدلت المنظمة ببيان في الدورة التاسعة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي في عام 2011 ووضعت توصيات لتقرير الفريق المعني بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
:: Les Représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies ont créé le Groupe de réflexion sur l'Année internationale de la montagne, qui a orchestré la célébration de l'Année et continue d'en assurer le suivi; | UN | :: دفع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة إلى تأسيس فريق التركيز المعني بالسنة الدولية للجبال() الذي دعم الاحتفال بالسنة وما زال يوفر متابعة حية لها |
Les suggestions et recommandations découlant de la réunion technique sur l'Année et la Décennie internationales (2022 juillet 1994) ont été présentées au Groupe de travail lors de sa douzième session. | UN | وقدمت الاقتراحات والتوصيات المنبثقة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي (20-22 تموز/يوليه 1994) إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة. |
Les suggestions et recommandations découlant de la réunion technique sur l'Année et la Décennie internationales (2022 juillet 1994) ont été présentées au Groupe de travail lors de sa douzième session. | UN | وقدمت الاقتراحات والتوصيات المنبثقة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي (20-22 تموز/يوليه 1994) إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة. |
a) Les représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies ont créé le Groupe de réflexion sur l'Année internationale de la montagne, chargé d'orchestrer la célébration et le suivi de l'Année. | UN | (أ) المساهمة في تأسيس الممثلين الدائمين للأمم المتحدة فريق التركيز المعني بالسنة الدولية للجبال الذي يدعم وينظم الاحتفال بالسنة ومتابعتها. |
Les suggestions et recommandations découlant de la réunion technique sur l'Année et la Décennie internationales (20-22 juillet 1994) ont été présentées au Groupe de travail lors de sa douzième session. | UN | وقدمت الاقتراحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي (20-22 تموز/يوليه 1994) إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة. |
Les suggestions et recommandations découlant de la réunion technique sur l'Année et la Décennie internationales (20-22 juillet 1994) ont été présentées au Groupe de travail lors de sa douzième session. | UN | وقدمت الاقتراحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي )٠٢-٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١( إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة. |
Les suggestions et recommandations découlant de la réunion technique sur l'Année et la Décennie internationales (20-22 juillet 1994) ont été présentées au Groupe de travail lors de sa douzième session. | UN | وقدمت الاقتراحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي )٠٢-٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١( إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة. |
Les suggestions et recommandations découlant de la réunion technique sur l'Année et la Décennie internationales (2022 juillet 1994) ont été présentées au Groupe de travail lors de sa douzième session. | UN | وقدمت الاقتراحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي (20-22 تموز/يوليه 1994) إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة. |
Le Président-Rapporteur a fait une synthèse des débats et des propositions avancées lors de la réunion, qui figure dans le document E/CN.4/1994/AC.4/CRP.4, Propositions et suggestions de la Réunion technique sur l'Année internationale et la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | واستنادا الى ما دار من مداولة وما قدم من اقتراحات، قام الرئيس - المقرر بوضع موجز عنوانه " اقتراحات ومقترحات الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، وهذا الموجز وارد في الوثيقة E/CN.4/1994/AC.4/CRP.4. |
Les suggestions et recommandations découlant de la réunion technique sur l'Année et la Décennie internationales (20-22 juillet 1994) ont été présentées au Groupe de travail lors de sa douzième session. | UN | وقدمت الاقتراحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي )٠٢-٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١( إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة. |
Le Gouvernement suisse, en sa qualité de représentant du Groupe de travail sur l'Année internationale de la montagne, vous serait obligé de bien vouloir faire distribuer le document ci-joint comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 86 et 87 a) de l'ordre du jour. | UN | وتقدر حكومة سويسرا بوصفها ممثلة لفريق التركيز المعني بالسنة الدولية للجبال، تقديرا شديدا لو تتفضلون بتعميم الوثائق المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الأمم المتحدة، في إطار البندين 86 و 87 (أ) من جدول الأعمال. |
À cette occasion, elle a reçu le titre de parrain de l'Année, pour le soutien exemplaire qu'elle avait apporté au programme d'activité des Nations Unies pour l'Année internationale de la famille par l'intermédiaire des quelque 4 000 groupes locaux affiliés qui avaient organisé des séminaires et des réunions sur l'Année internationale et lancé des programmes spéciaux en faveur de la famille. | UN | وفي هذا المنتدى للمنظمات غير الحكومية، تم اختيار جمعية كولبنغ الدولية كراعي للسنة الدولية لﻷسرة للدعم المثالي الذي قدمته لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالسنة الدولية لﻷسرة. وقد جاء هذا الاختيار بمثابة تكريم لﻷنشطة التي اضطلعت بها حوالي ٠٠٠ ٤ من مجموعات كولبنغ المحلية. وقد قام معظم هذه المجموعات بتنظيم حلقات دراسية واجتماعات بصدد السنة الدولية لﻷسرة وشرعت في تنفيذ برامج خاصة لدعم اﻷسرة. |
10. International Women's Year Liaison Group L'International Women's Year Liaison Group se compose de 35 organisations féminines nationales, de religions et de croyances diverses, poursuivant le but commun d'abolir la discrimination à l'égard des femmes afin de réaliser les objectifs d'égalité, de développement et de paix au Japon. | UN | يتألف فريق الاتصال المعني بالسنة الدولية للمرأة من 35 منظمة نسائية في شتى الدول تنتمي إلى مجموعة واسعة من الأفكار والمعتقدات وتسعي إلى تحقيق هدف مشترك هو القضاء على التمييز ضد المرأة بغية إنجاز أهداف المساواة والتنمية والسلام في اليابان. |