"المعني بتشجيع" - Translation from Arabic to French

    • sur la promotion de
        
    RAPPORT DE LA REUNION D'EXPERTS sur la promotion de L'INVESTISSEMENT UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتشجيع الاستثمار واﻷهداف الانمائية
    Dónall Mac Giolla Easpaig Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux UN الفريق العامل المعني بتشجيع تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات اللغوية الإقليمية
    Il recommande également au Myanmar d'envisager d'engager dans l'avenir un dialogue avec le nouveau Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition au sujet des crimes graves et des violations flagrantes des droits de l'homme. UN ويوصي أيضاً بأن تنظر ميانمار في العمل مع المقرر الخاص الجديد المعني بتشجيع الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار فيما يتعلق بالجرائم الخطيرة والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في المستقبل.
    Le Myanmar devrait envisager d'engager dans l'avenir un dialogue avec le nouveau Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition au sujet des crimes graves et des violations flagrantes des droits de l'homme. UN وينبغي أن تنظر ميانمار في العمل مع المقرر الخاص الجديد المعني بتشجيع الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار فيما يتعلق بالجرائم الخطيرة والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في المستقبل.
    Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux UN الفريق العامل المعني بتشجيع تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات اللغوية الإقليمية
    f) Rapport préliminaire du Rapporteur spécial sur la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement (résolution 2000/8, par. 5); UN (و) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بتشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية (القرار 2000/8، الفقرة 5)؛
    En particulier, la Réunion d'experts sur les accords existants en matière d'investissement et leurs incidences sur le développement et la Réunion d'experts sur la promotion de l'investissement et les objectifs de développement avaient été très utiles. UN وأضاف أن وفده يعتقد أن اﻷونكتاد يضطلع بولاية ميدراند على نحو جيد جداً؛ وبشكل خاص فإن اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها اﻹنمائية، واجتماع الخبراء المعني بتشجيع الاستثمار واﻷهداف الانمائية كانا مفيدين جداً.
    Activités relevant du Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux UN عشرين - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بتشجيع تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات اللغوية الإقليمية
    17. Activités relevant du Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux UN 17 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بتشجيع تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات اللغوية الإقليمية.
    16. Activités relevant du Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux. UN 16 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بتشجيع تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات اللغوية الإقليمية.
    Activités relevant du Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux. UN 16 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بتشجيع تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات اللغوية الإقليمية.
    Dans le document qu'elle a présenté à la réunion du groupe d'experts sur la promotion de l'autonomisation dans les domaines de l'élimination de la pauvreté, de l'intégration sociale, du plein emploi et du travail décent pour tous, Zitha Mokomane, du Conseil de la recherche sur les sciences humaines d'Afrique du Sud, analyse différents aspects de la question. UN وقدمت زيثا موكوماني، التي تعمل في مجلس بحوث العلوم الإنسانية في جنوب أفريقيا، ورقة إلى اجتماع فريق الخبراء المعني بتشجيع تمكين الشعوب لتحقيق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع، وناقشت فيها المسائل ذات الصلة.
    35. La CNUCED a aidé le Centre albanais de promotion des investissements étrangers à préparer trois études sectorielles qui ont été présentées à la troisième Conférence internationale sur la promotion de l’investissement direct étranger, tenue à Tirana en novembre 1996. UN ٣٥ - علاوة على ذلك، قدم اﻷونكتاد المساعدة إلى المركز اﻷلباني لتشجيع الاستثمار الخارجي ﻹعداد ثلاث دراسات قطاعية قدمت خلال المؤتمر الدولي المعني بتشجيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر المعقود في تيرانا، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    L'ONUDI a également assisté à une réunion interinstitutions sur la promotion de l'investissement et l'innovation technologique (San Salvador, juillet 1995) et à la Réunion régionale sur la formation des ressources humaines à l'appui du processus de modernisation de la production et de la compétitivité (San Salvador, juillet 1995). UN وحضرت اليونيدو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بتشجيع الاستثمار والتجديد التكنولوجي )سان سلفادور، تموز/يوليه ١٩٩٥(، والاجتماع اﻹقليمي المتعلق بتدريب الموارد البشرية دعما للعمليات الرامية إلى تحديث الانتاج والتنافسية )سان سلفادور، تموز/يوليه ١٩٩٥(.
    Un document de travail établi par le Comité du développement social en vue de la réunion du groupe d'experts sur la promotion de l'autonomisation dans les domaines de l'élimination de la pauvreté, de l'intégration sociale, du plein emploi et du travail décent pour tous, tenue du 10 au 12 septembre 2012 à New York, éclaire de façon très intéressante le sujet de l'autonomisation. UN قدمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ورقة عمل مُعدّة لاجتماع فريق الخبراء المعني بتشجيع تمكين الشعوب لتحقيق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2012، وتعرض فيها بعض الجوانب المثيرة للاهتمام بشأن التمكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more