"المعني بحرية وسائط الإعلام" - Translation from Arabic to French

    • pour la liberté des médias
        
    • chargé de la liberté des médias
        
    Représentant pour la liberté des médias de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) UN ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام
    (Signé) Miklos Haraszti Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias UN ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام
    Déclaration commune du Rapporteur spécial sur la liberté d'opinion et d'expression, du représentant de l'OSCE pour la liberté des médias, et du Rapporteur spécial de l'OEA pour la liberté d'expression 22 UN إعلان مشترك للمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام والمقرر الخاص لمنظمة الدول الأمريكية المعني بحرية التعبير 22
    Freimut Duve, Représentant de l'OSCE chargé de la liberté des médias UN فرايموت دوفيه، ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام
    de l'OSCE chargé de la liberté des médias et du Rapporteur spécial UN في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام والمقرر الخاص لـمنظمة البلدان
    16. Lors de la préparation de la loi sur les médias, la Slovaquie a consulté le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias. UN 16- وقد تشاورت سلوفاكيا بشأن قانون وسائط الإعلام مع ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام أثناء العملية التحضيرية لصياغة هذا القانون.
    30. Le Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias note que la situation des médias en Suisse est globalement bonne. UN 30- لاحظ مكتب الممثل المعني بحرية وسائط الإعلام لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أن الحالة الإجمالية لوسائط الإعلام في سويسرا جيدة.
    En 1997 également, l'OSCE a créé le mandat du Représentant pour la liberté des médias afin que les violations de la liberté d'expression soient rapidement signalées et que les principes et les engagements de l'OSCE en matière de liberté d'expression et de médias soient pleinement respectés. UN وفي عام 1997 أيضاً، أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولاية ممثل المنظمة المعني بحرية وسائط الإعلام لإصدار إنذارات مبكرة عن انتهاكات حرية التعبير والدعوة إلى الامتثال الكامل لمبادئ والتزامات المنظمة فيما يتعلق بحرية التعبير والإعلام.
    En 1997, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) a créé le poste de représentant pour la liberté des médias, dont le titulaire a pour tâche de signaler au plus tôt les atteintes à la liberté d'expression et de prôner le plein respect des principes et des engagements de l'OSCE concernant la liberté d'expression et les médias. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 1997 ولاية الممثل المعني بحرية وسائط الإعلام المتمثلة في توفير وسيلة للإنذار المبكر بانتهاكات حرية التعبير والدعوة إلى الامتثال التام لمبادئ والتزامات المنظمة المتعلقة بحرية التعبير والإعلام.
    HRW note que, selon une étude commandée par le bureau du Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias, la modification aura pour effet de recriminaliser les propos diffamatoires. UN ولاحظت منظمة هيومان رايتس ووتش أن التعديل سيؤدي إلى إعادة تجريم القذف، وفقاً لتحليل أجري بتكليف من مكتب ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام(138).
    Ces amendements ont été bien accueillis par le Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias, qui a félicité la Géorgie d'avoir fait en sorte < < que la télévision publique soit à la fois plus indépendante et davantage au service du public > > (http://www.osce.org/form/item_1_42400.html). UN ورحب ممثل منظمة الأمن والتعـاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام بهذا التعديل، وأشاد بجورجيا لجعلهـا " التلفزة العمومية أكثر استقلالاً وقدرة على خدمة الجمهور " (http://www.osce.org/fom/item_1_42400.html).
    50. La tendance positive à la diversification du paysage médiatique a été soulignée par le Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias dans son rapport (4 mars 2010), selon lequel < < la diversité des médias télévisés progresse en Géorgie > > . UN 50- وسلط ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام الأضواء في تقريره العادي (آذار/مارس 2010) على الاتجاهات الإيجابية في تنوع وسائط الإعلام، الذي ذكر فيه " إن الإعلام التلفزي يحرز تقدماً على مستوى التنوع " .
    Suite à cette coopération, la République fédérale de Yougoslavie a participé activement aux travaux de tous les organes et les instances de l'OSCE et maintenu une coopération avec le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, le Haut Commissaire aux minorités nationales et le représentant de l'OSCE chargé de la liberté des médias. UN ونتيجة لهذا التعاون، ظلت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تشارك بنشاط في عمل هيئات وأجهزة تلك المنظمة وهي تواصل التعاون مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، والمفوض السامي المعني بالأقليات القومية، وممثل المنظمة المعني بحرية وسائط الإعلام.
    13. Des mesures concrètes ont été prises pour instaurer une collaboration plus systématique avec le Représentant de l'OSCE chargé de la liberté des médias (Freimut Duve) et le Rapporteur spécial de l'OEA pour la liberté d'expression (Santiago Canton). UN 13- واتخذت خطوات إيجابية لايجاد تعاون أكثر منهجية مع ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام (فريموت ديف) ومقرر منظمة الدول الأمريكية الخاص المعني بحرية التعبير (سانتياغو كانتون).
    14. Dans le contexte de cette coopération, le Rapporteur spécial estime que la participation du Représentant de l'OSCE chargé de la liberté des médias (Freimut Duve) et du Rapporteur spécial de l'OEA pour la liberté d'expression (Santiago Canton) à la session annuelle de la Commission des droits de l'homme revêt une importance toute particulière. UN 14- وفي سياق هذا التعاون، يرى المقرر الخاص أن من الأهمية بمكان أن يحضر ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام (فريموت ديف) ومقرر منظمة الدول الأمريكية الخاص المعني بحرية التعبير (سانتياغو كانتون) الدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more