"المعني بشؤون نزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • pour les affaires de désarmement
        
    • pour le désarmement
        
    • aux affaires de désarmement
        
    Le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement prend la parole. UN وأدلى ببيان الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Invité à midi M. Sergio Duarte, Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement UN ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح
    À l'ouverture de la session, le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement a fait une déclaration. UN وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان عند افتتاح الدورة.
    Que le Haut-Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement trouve ici nos sincères félicitations pour sa déclaration liminaire. UN كما نتقدم بالتهنئة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح على بيانه الافتتاحي.
    Permettez-moi de souhaiter une chaleureuse bienvenue à nos invités d'aujourd'hui, Mme Dipu Moni, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh, et M. Sergio Duarte, Haut Représentant pour le désarmement. UN واسمحوا لي بأن أرحب ترحيباً حاراً بضيفينا الموقرين الحاضرَين اليوم وهما: الدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش، والسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Je tiens également à saluer M. Sergio Duarte, Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN أود كذلك أن أثني على جهود السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Nous félicitons l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa nomination aux fonctions de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح.
    La délégation du Nicaragua souhaite également complimenter l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa récente nomination au poste de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN ويود وفد نيكاراغوا أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي بتعيينه مؤخرا الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    La délégation nigériane félicite tout autant l'Ambassadeur Sergio Duarte de sa récente accession aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN كما يهنئ الوفد النيجيري السفير سيرجيو دوارتي على توليه مؤخرا منصب الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Le Groupe remercie également pour son appui le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement, Sergio de Queiroz Duarte. UN ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا للدعم الذي تلقاه من السيد سرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire pour les affaires de désarmement et Représentant permanent adjoint de la Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN السفير فوق العادة، والمفوض، المعني بشؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا،
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement fait une déclaration sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Première Commission à ses sessions précédentes. UN وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة.
    Le Haut-Représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour les affaires de désarmement était représenté par Mme Agnès Marcaillou, Chef du Service de désarmement régional du Bureau des affaires de désarmement. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    Le Haut-Représentant du Secrétaire général de l'ONU pour les affaires de désarmement était représenté par Mme Agnès Marcaillou, Chef du service de désarmement régional du Bureau des affaires de désarmement. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    3. Paroles de bienvenue et observations liminaires du Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN 3 - كلمة الترحيب والافتتاح يلقيها الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Je remercie également l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa déclaration liminaire et pour son rôle important en sa qualité de Haut-Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN كذلك أشكر السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الاستهلالية، وعلى عمله الهام بوصفه الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies était représenté par M. Sergio Duarte, Haut-Représentant du Secrétaire général de l'Organisation Nations Unies pour les affaires de désarmement. UN ومثل الأمين العام للأمم المتحدة سعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement fait une déclaration concernant le suivi des résolutions et des décisions adoptées par la Première Commission à sa session précédente et la présentation des rapports. UN وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة الأولى في دورتها السابقة وعرض التقارير.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le Haut Représentant pour le désarmement de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح على بيانه.
    M. Duarte (Haut Représentant pour le désarmement) (parle en anglais): J'ai l'honneur et l'immense plaisir de m'adresser à la Conférence du désarmement pour la deuxième fois en tant que Haut Représentant pour le désarmement. UN السيد دوارتي (الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح) (تكلم بالإنكليزية): إنه ليشرفني ويسعدني أن أخاطب مؤتمر نزع السلاح للمرة الثانية بصفتي ممثلاً سامياً معنياً بشؤون نزع السلاح.
    Nous estimons vraiment que le caractère institutionnel de cette instance, qui est véritablement un organe institutionnel, fait de la Conférence du désarmement l'unique instance de négociation, et il était important d'entendre cela de la bouche du Haut Représentant pour le désarmement. UN وإن ما نفهمه تماماً هو أن الجانب المؤسسي لهذه الهيئة - التي ليست محفلاً بالمعني الدقيق لهذه الكلمة بل هيئة مؤسسية - يعني أنها الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف. ومن المهم أن نسمع ذلك من الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    b) Dialogue avec le Haut Représentant aux affaires de désarmement et d'autres hauts fonctionnaires UN (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more