2 réunions dans le cadre du Groupe de travail de Sotchi sur le retour des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et des réfugiés | UN | اجتماعان في إطار فريق عمل سوتشي المعني بعودة المشردين داخليا واللاجئين |
Les pourparlers ont été menés au sein de deux groupes de travail : le Groupe de travail I sur la stabilité et la sécurité et le Groupe de travail II sur le retour des personnes déplacées et des réfugiés. | UN | وجرت المناقشات ضمن فريقين عاملين هما: الفريق العامل الأول المعني بالاستقرار والأمن والفريق العامل الثاني المعني بعودة اللاجئين والمشردين. |
:: Participation à six réunions du groupe de travail de Sochi sur le retour des déplacés et des réfugiés dans le cadre de l'équipe spéciale de Genève chargée de la question· | UN | :: المشاركة في 6 اجتماعات لفريق سوتشي العامل المعني بعودة المشردين داخليا واللاجئين في إطار فرقة عمل جنيف المعنية بهذه المسألة |
Depuis octobre 2008, la question des retours est abordée dans le cadre des pourparlers internationaux de Genève, au sein du Groupe de travail II sur le retour des réfugiés et des personnes déplacées. | UN | ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2008 ومسألة العائدين تبحث في إطار المناقشات الدولية في جنيف ضمن الفريق الثاني المعني بعودة المشردين داخليا واللاجئين |
:: Présidence, le 20 juillet 2002, de la réunion du groupe de travail du Conseil de coordination sur le retour des personnes déplacées et des réfugiés | UN | :: رئاسة الاجتماع الذي عقده في 20 تموز/يوليه 2002 الفريق العامل المعني بعودة المشردين داخليا واللاجئين التابع لمجلس التنسيق |
Une approche régionale est le meilleur moyen de répondre au problème des réfugiés dans le territoire de l'ex-Yougoslavie. Dans ce contexte, la Déclaration de 2005 de la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés a été relancée en 2010 à la Conférence ministérielle régionale de Belgrade. | UN | 67 - ورأى أن اتباع نهج إقليمي هو السبيل الأنسب لمواجهة مشكلة اللاجئين في منطقة يوغوسلافيا السابقة؛ وفي هذا السياق، جرى في المؤتمر الوزاري الإقليمي المنعقد في بلغراد في عام 2010 إحياء الإعلان المعني بعودة اللاجئين الصادر عن المؤتمر الوزاري الإقليمي لعام 2005. |
Le règlement de la composition du groupe d'experts pour l'étude sur la voie de chemin de fer a ouvert la voie à la réunion du groupe de travail de Sotchi sur le retour des personnes déplacées et des réfugiés qui a eu lieu à Sotchi les 6 et 7 octobre, sous la présidence de la Fédération de Russie et avec la participation de ma Représentante spéciale et du HCR. | UN | 11 - جاء حل مسألة تكوين فريق الخبراء لإجراء عملية المسح المتعلق بخط السكك الحديدية ليمهد الطريق لاجتماع فريق سوتشي العامل المعني بعودة المشردين داخليا واللاجئين، الذي عقد في سوتشي في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر برئاسة الاتحاد الروسي وبمشاركة مبعوثتي الخاصة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
147. En Bosnie—Herzégovine, la communauté internationale a cherché à amplifier le retour des minorités dans le cadre de la Conférence de Sarajevo sur le retour des réfugiés (en février) puis de la Conférence régionale de Banja Luka sur le retour (en avril). | UN | 147- وفي البوسنة والهرسك، بذل المجتمع الدولي جهوداً لزيادة عدد حالات عودة الأقليات من خلال مؤتمر سراييفو المعني بعودة اللاجئين (شباط/فبراير) والمؤتمر الإقليمي المعني بالعودة والمعقود في بانيا لوكا (نيسان/أبريل). |
En Bosnie-Herzégovine, la communauté internationale a cherché à amplifier le retour des minorités dans le cadre de la Conférence de Sarajevo sur le retour des réfugiés (en février) puis de la Conférence régionale de Banja Luka sur le retour (en avril). | UN | 147- وفي البوسنة والهرسك، بذل المجتمع الدولي جهوداً لزيادة عدد حالات عودة الأقليات من خلال مؤتمر سراييفو المعني بعودة اللاجئين (شباط/فبراير) والمؤتمر الإقليمي المعني بالعودة والمعقود في بانيا لوكا (نيسان/أبريل). |
Conformément aux accords de Sotchi (voir S/2003/412, par. 5), le 31 juillet, le groupe de travail bilatéral russo-géorgien sur le retour des réfugiés et des personnes déplacées a tenu sa deuxième réunion à Tbilissi (voir S/2003/751, par. 4). | UN | 11 - وعملا باتفاقات سوشي المؤرخة 31 تموز/يوليه (انظر الوثيقة S/2003/412، الفقرة 5)، عقد الفريق العامل الثنائي الجورجي - الروسي المعني بعودة اللاجئين والمشردين داخليا اجتماعه الثاني في تبليسي (انظر الوثيقة S/2003/751، الفقرة 4). |