M. F. Deng Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse | UN | 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني السيد |
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (M. A. Amor) | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (السيد ع. |
Il note que le rapport de 1996 du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur l'intolérance religieuse faisait état, à l'époque déjà, des mêmes doutes parmi de la communauté chrétienne. | UN | ويلاحظ الممثل الخاص أن تقرير عام 1996 للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعصب الديني قد أشار إلى شكوك مماثلة بين الجماعة المسيحية في ذلك الحين. |
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse | UN | 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني |
Rappelant sa résolution 2000/33 du 20 avril 2000, dans laquelle elle a décidé de modifier le titre du Rapporteur spécial sur l''intolérance religieuse en celui de Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, | UN | وإذ تذكر بقرار اللجنة 2000/33 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000 تغيير تسمية المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، |
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse | UN | 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني |
Cet impératif suppose la mise en oeuvre de politiques et de mesures s'inscrivant dans le long terme et pour lequel le mandat sur l'intolérance religieuse peut, dans les limites de ses compétences, apporter sa contribution. | UN | 135- ويتطلب هذا تنفيذ سياسات وتدابير طويلة الأجل يمكن للمقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني أن يساهم فيها في حدود ولايته. |
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse | UN | المعني بمسألة التعصب الديني |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (E/CN.4/2000/65); | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2000/65)؛ |
11. Décide de modifier le titre du Rapporteur spécial de " Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse " en " Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction " , et que cette modification prendra effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial; | UN | 11- تقرر أن تغير تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، وأن ينفذ هذا التغيير لدى عملية التمديد القادمة لولاية المقرر الخاص؛ |
b) Rapport du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (résolution 2000/33, par. 17); | UN | (ب) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (القرار 2000/33، الفقرة 17)؛ |
155. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > . | UN | 155- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغير تسمية المقرر الخاص من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
145. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > . | UN | 145- وفي القرار 2000/33، قررت اللجنة أن تغير تسمية المقرر الخاص من المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
Pour sa part, l'observateur de l'Égypte a informé les participants que son gouvernement ne reconnaissait pas la compétence du Groupe de travail en ce qui concernait les Coptes et que ce genre de question était davantage du ressort d'autres mécanismes, en particulier le Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse. | UN | كما أفاد المراقب عن مصر الفريق العامل بأن حكومته لا تعترف باختصاص الفريق العامل بالتعرض لقضية الأقباط المسيحيين، وأصر على أن معالجة مثل هذه القضايا تتم بصورة أفضل في آليات أخرى، لا سيما من خلال المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني. |
144. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > . | UN | 144- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغير تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " . |
117. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé que le titre de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > deviendrait < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > , et que cette modification prendrait effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial. | UN | 117- قررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغير تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " على أن ينفَّذ هذا التغيير لدى إجراء التمديد المقبل لولاية المقرر الخاص. |
Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé de modifier le titre du Rapporteur spécial de " Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse " en " Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction " , et que cette modification prendrait effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial. | UN | كما قررت، في قرارها 2000/33 أن تغيّر تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، وأن ينفذ هذا التغيير لدى عملية التمديد القادمة لولاية المقرر الخاص. |
129. Dans sa résolution 2000/33, la Commission a décidé de modifier le titre du Rapporteur spécial de < < Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse > > en < < Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction > > , et que cette modification prendrait effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial. | UN | 129- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/33، أن تغيّر تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، على أن يُنفذ هذا التغيير لدى إجراء التمديد القادم لولاية المقرر الخاص. |
9. Engage tous les gouvernements à apporter leur entière coopération au Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse, à réserver un accueil favorable à ses demandes de visite et à envisager sérieusement de l'inviter à se rendre dans leur pays pour lui permettre de s'acquitter de son mandat de manière encore plus efficace; | UN | 9- تدعو كافة الحكومات إلى التعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني وإلى الاستجابة على نحو مؤات للطلبات المقدمة من المقرر الخاص لزيارة بلدانها وإلى النظر جدِّيا في دعوته إلى زيارة بلدانها بغية تمكينه من الاضطلاع بولايته بمزيد من الفعالية؛ |
c) M. Abdelfattah Amor, rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (E/CN.4/2000/65); à la 34e séance, le Rapporteur spécial a présenté ses conclusions; | UN | السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2000/65). وفي الجلسة 34، أبدى المقرر الخاص ملاحظاته الختامية؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Rapporteur spécial sur l''intolérance religieuse (E/CN.4/2001/63); | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2001/63)؛ |