"المعني بمسألة التمييز ضد" - Translation from Arabic to French

    • sur la discrimination à l'égard
        
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Notant avec satisfaction que le Conseil des droits de l'homme a créé le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, UN وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة،
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Rapport du Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes sur le plan juridique et dans la pratique UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique s'est rendu en visite officielle au Maroc, du 13 au 20 février 2012. UN 83 - وخلال الفترة من 13 إلى 20 شباط/فبراير 2012، قام الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية بزيارة رسمية إلى المغرب.
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, troisième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الثالثة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23]
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, cinquième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الخامسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23]
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, sixième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة السادسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23]
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, septième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة السابعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23]
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, huitième session [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، الدورة الثامنة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23]
    Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique [résolution 15/23 du Conseil des droits de l'homme] UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23]
    Le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes, sur le plan juridique et dans la pratique, a tenu sa première session en juin. UN 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه.
    17. En Tunisie, le Haut-Commissariat a apporté son appui au Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et la pratique. UN 17- ودعمت المفوضية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة في تونس.
    Notant avec satisfaction que le Conseil des droits de l'homme a créé le Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, UN وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية،
    À la 12e séance également, la Présidente du Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique a rendu compte à la Commission des activités du Groupe de travail. UN 21 - وفي الجلسة 12 أيضا، قدم رئيس الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة تقريرا إلى اللجنة عما اضطلع به الفريق العامل من أنشطة.
    Notant avec satisfaction que le Conseil des droits de l'homme a créé un Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, UN " وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة،
    Il a également reçu les visites de l'Experte indépendante dans le domaine des droits culturels, du Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique et celle du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN واستقبل المغرب أيضا زيارات قام بها الخبير المستقل في ميدان الحقوق الثقافية، والفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    Les représentants de cinq mécanismes régionaux ont participé à une réunion avec le Groupe de travail des Nations Unies sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et la pratique, tenue à Genève le 1er octobre 2013. UN ١٧- وشارك ممثلو خمس آليات إقليمية في اجتماع عقد بجنيف في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 مع فريق الأمم المتحدة العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة.
    Le 23 juillet 2012, le Comité a rencontré Kamala Chandrakirana, Présidente du Groupe de travail sur la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, et Eleonora Zielinska, membre de ce même groupe, qui lui ont donné des informations sur les activités du groupe au cours de l'année écoulée. UN 12 - وفي 23 تموز/يوليه 2012، اجتمعت اللجنة مع كمالا شاندراكيرانا، رئيسة الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، وإيليونورا زيلينسكا، عضوة في الفريق العامل. وأحاطت الاثنتان اللجنة علماً بالأنشطة التي قام بها الفريق العامل خلال العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more