Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقيـة مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملـــة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـــة أو المهينة |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقيــة مناهضـة التعذيـب وغيـره مــن ضـروب المعاملة أو العقوبـة |
non limitée chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif se rapportant à | UN | المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري |
non limitée chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif se rapportant à | UN | المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري |
158. A la 28ème séance, le 2 avril 1998, M. Carlos Vargas Pizarro, président-rapporteur du Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/1998/42 et Corr.1). | UN | ٨٥١- وفي الجلسة ٢٨ المعقودة في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، عرض رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد كارلوس فارغاس بيزارو، تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1998/42 وCorr.1(. |
TRAITEMENTS CRUELS, INHUMAINS OU DEGRADANTS Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضـة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملـــة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـــة أو المهينة |
19. Le 22 janvier 2002, le Rapporteur spécial a pris la parole au cours de la cinquantehuitième session du Groupe de travail de présession à composition non limitée chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 19- وفي 22 كانون الثاني/يناير 2002، ألقى المقرر الخاص كلمة أمام الدورة الثامنة والخمسين للفريق العامل لما قبل الدورة والمفتوح العضوية المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
1. Prend acte du rapport du groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/1996/28) et se félicite vivement de l'aboutissement de la première lecture du projet au cours de sa quatrième session; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/1996/28) وتثني بالغ الثناء على ما حققه خلال دورته الرابعة من انهاء القراءة اﻷولى للمشروع؛ |
332. Pour l'examen de l'alinéa d) du point 10 de l'ordre du jour, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/1994/25 et Add.1). | UN | ٣٣٢- كان معروضا على اللجنة، للنظر في الفقرة )د( من البند ١٠ من جدول اﻷعمال، تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )E/CN.4/1994/25 وAdd.1(. |
298. Pour l'examen de l'alinéa d du point 10 de l'ordre du jour, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/1995/38 et Add.1). | UN | ٢٩٨- فيما يتعلق بالبند ٠١)د( من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )E/CN.4/1995/38 وAdd.1(. |
299. A la 27ème séance, le 16 février 1995, le Président-Rapporteur du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, M. Jorge Rhenán Segura, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/1995/38 et Add.1) à la Commission. | UN | ٢٩٩- وفي الجلسة ٧٢ المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٥٩٩١، عرض رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد خورخيه رينان سيغورا، تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1995/38 وAdd.1( على اللجنة. |
Rapport du groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
non limitée chargé d'élaborer un projet | UN | المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكــول |
Rapport du Groupe de travail à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, sur sa dixième session | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن دورته العاشرة |
Rapport du Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/1994/25 et Add.1); | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينه E/CN.4/1994/25) وAdd.1(؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du groupe de travail chargé d'élaborer le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/1998/42 et Corr.1), et se félicite vivement des progrès réalisés au cours de la sixième session du groupe de travail; | UN | ١- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )E/CN.4/1998/42 وCorr.1( وترحب بالغ الترحيب بالتقدم المحرز خلال دورة الفريق العامل السادسة؛ |