13. Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح |
Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح |
Organe : Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | الهيئة: المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح |
Titre : Conférence commune ONU-République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération | UN | عنوان المشروع: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار |
doit trouver un financement Projet I Titre : Dix-neuvième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement | UN | عنوان المشروع: مؤتمر الأمم المتحدة التاسع عشر المعني بمسائل نزع السلاح في اليابان |
Conférence des Nations Unies sur des questions de désarmement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح |
Le projet de résolution A/C.1/55/L.10 relatif à l'Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération est consécutif à une proposition adoptée à l'unanimité par les membres du Conseil consultatif pour les questions du désarmement. | UN | مشروع القرار A/C.1/55/L.10 بخصوص دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، هو نتيجة لاقتراح طرحه بالإجماع أعضاء المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح. |
Le Secrétaire général le nomme membre du Conseil consultatif pour les questions de désarmement. | UN | وعينه أمين عام الأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح. |
Je souhaite également la bienvenue aux membres du Conseil consultatif pour les questions de désarmement qui sont présents parmi nous aujourd'hui. | UN | كما أرحب بالأعضاء الموقرين للمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح الموجودين معنـا اليوم. |
Membre du Conseil consultatif pour les questions de désarmement du Secrétaire général de l'ONU | UN | عضو المجلس الاستشاري للأمين العام للأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح |
iii) Conseil consultatif pour les questions de désarmement : | UN | ' 3` المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام: |
Enfin, il prend note de la proposition faite, en juillet 2000, par le Conseil consultatif pour les questions de désarmement en vue d'entreprendre une étude sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وأخيرا، يحيط مشروع القرار علما بالاقتراح الذي قدمه المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Le Secrétaire général a nommé en 1999 une femme à la tête de son Conseil consultatif pour les questions de désarmement et il a fait porter à 25 % le pourcentage des femmes membres de ce conseil. | UN | وعيﱠن اﻷمين العام سيدة لرئاسة مجلسه الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح في عام ١٩٩٩، وزاد عدد أعضاء المجلس من النساء إلى ٢٥ في المائة. |
Titre : Conférence commune ONU-République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération | UN | عنوان المشروع: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار |
2. Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement | UN | 2 - مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح |
Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement consacrée à la maîtrise des armes, au désarmement et à leur évolution future Objet | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح في موضوع " مراقبة الأسلحة ونزع السلاح ومستقبلهما " |
Cela dit, je voudrais parler brièvement de la seizième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement, qui s'est tenue à Sapporo, au Japon, du 26 au 29 juillet dernier. | UN | ثم إنني أود التحدث بإيجاز عن مؤتمر الأمم المتحدة السادس عشر المعني بمسائل نزع السلاح الذي عقد مؤخراً في سابورو باليابان من 26 إلى 29 تموز/يوليه. |
2 et 3 décembre 2010 La République de Corée a organisé la neuvième Conférence conjointe Nations Unies-République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération, qui a eu lieu à Cheju (République de Corée). | UN | نظمت جمهورية كوريا المؤتمر التاسع المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، المعقود في جزيرة جيجو، جمهورية كوريا. |
Cette question, inscrite à l'ordre du jour de la présente session, doit faire l'objet en temps opportun d'un examen approfondi par la Conférence du désarmement, qui, selon la volonté unanimement exprimée par l'Assemblée générale, est la seule instance dont dispose la communauté internationale pour mener des négociations multilatérales sur les questions de désarmement. | UN | وهذه المسألة، المدرجة في جدول أعمال هذه الدورة، من الحري أن تكون موضع دراسة متعمقة يجريها في وقت مناسب مؤتمر نزع السلاح الذي هو، وفقا لقرار الجمعية العامة اﻹجماعي، محفل المجتمع الدولي التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد المعني بمسائل نزع السلاح. |
Conférence des Nations Unies sur des questions de désarmement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح |
Conférence des Nations Unies sur des questions de désarmement | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح |
C'est dans cet ordre d'idées que lors de sa réunion de juin 1996 le Conseil consultatif pour les questions du désarmement a exprimé son appui aux efforts déployés pour rétablir la paix en Afrique de l'Ouest sur la base d'une approche dite proportionnée et intégrée de la sécurité et du développement. | UN | وعلى نفس المنوال أعرب المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح في حزيران/يونيه ٦٩٩١ عن تأييده للجهود التي تُبذل لاستعادة السلام في غرب أفريقيا على أساس اﻷخذ بنهج تناسبي تكاملي تجاه اﻷمن والتنمية. |
De même, nous prenons note du rapport présenté par la Présidente du Conseil consultatif pour les affaires de désarmement. | UN | وبصورة مماثلة، نحيط علماً بالتقرير الذي قدمه رئيس المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح. |