Travaux du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption: document d'information établi par le Secrétariat | UN | عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
Travaux du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
sur la prévention de la corruption, tenue à Vienne du 8 au 10 septembre 2014 | UN | المعني بمنع الفساد المعقود في فيينا من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2014 |
L'Union européenne soutient les travaux du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption. | UN | ويدعم أيضا العمل الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد. |
Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
18. Le Groupe de travail sur la prévention de la corruption a tenu sa cinquième réunion à Vienne du 8 au 10 septembre 2014. | UN | 18- عقد الفريق العامل المعني بمنع الفساد اجتماعه الخامس في فيينا من 8 إلى 10 أيلول/ سبتمبر 2014. |
A. Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | ألف- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
2. Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | 2- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
2. Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | 2- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
La première réunion du Groupe de travail sur la prévention de la corruption se tiendra du 13 au 15 décembre 2010. | UN | وسيُعقد الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بمنع الفساد من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
A. Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | ألف- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
25. Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption a été établi par la Conférence dans sa résolution 3/2. | UN | 25- أنشأ المؤتمر الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد في قراره 3/2. |
À cet égard, elle pourrait prévoir que les questions qui concernent les jeunes soient un point permanent de l'ordre du jour du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption. | UN | وفي هذا الصدد، لعلّ المؤتمر يودُّ إدراج المسائل المتعلقة بالشباب كبند دائم في جدول أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد. |
Le représentant de la République islamique d'Iran a souligné qu'il importait de mettre en place et de promouvoir des politiques et des pratiques efficaces pour prévenir la corruption et à cet égard il a recommandé l'élaboration d'un plan de travail pluriannuel également pour le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption. | UN | وأَبرزَ الممثل أهمية صوغ وترويج سياسات وممارسات فعّالة لمنع الفساد، وأوصى في ذلك المجال بصوغ خطة عمل متعدِّدة السنوات أيضا للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد. |
Une telle réaffectation ne sera pas possible lors du prochain exercice biennal, au cours duquel le Groupe de travail sur la prévention de la corruption commencera à mettre son programme de travail pleinement à exécution. | UN | إلاَّ أنَّ إعادة التوزيع هذه لن تكون ممكنة خلال فترة السنتين القادمة التي سيبدأ أثناءها الفريق العامل المعني بمنع الفساد في تنفيذ برنامج عمله تنفيذاً تاماً. |
Les principaux résultats de ce travail ont été résumés dans un document présenté et débattu à la réunion du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption. | UN | وقد لُخصت النتائج الرئيسية لهذا العمل في وثيقة عُرضت ونوقشت في اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد. |
3. Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption | UN | 3- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
L'UNODC a également fourni des services pour la deuxième réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption et la cinquième session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs. | UN | ووفَّر المكتب أيضا خدمات للاجتماع الثاني للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد وللدورة الخامسة للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات. |