"المعهد الاتحادي" - Translation from Arabic to French

    • l'Institut fédéral
        
    • BGR
        
    • IFE
        
    Il était Directeur général de l'Institut fédéral des sciences de la Terre et des ressources naturelles à Hanovre (Allemagne). UN وعندما وافته المنية كان يشغل منصب مدير عام المعهد الاتحادي للجيولوجيا والموارد الطبيعة في هانوفر بألمانيا.
    La Cour européenne de Justice a jugé que la requête était recevable, la mesure contestée étant imputable à la Commission et non à l'Institut fédéral. UN وقضت محكمة العدل الأوروبية بأن الطلب مقبول، لأن التدبير المطعون فيه يسند إلى المفوضية، لا إلى المعهد الاتحادي.
    Sert de base aux efforts dans cette voie le réseau de promotion de projets visant à assurer la qualification des femmes en République fédérale d'Allemagne, qui a déjà été établi par l'Institut fédéral d'éducation professionnelle. UN ويرتكز ذلك على شبكة مشاريع تأهيل المرأة في جمهورية ألمانيا الاتحادية التي سبق أن أقامها المعهد الاتحادي للتعليم المهني.
    Calculs effectués par l'Institut fédéral de formation professionnelle UN حسبت بواسطة المعهد الاتحادي للتعليم المهني.
    Elle a collaboré avec le BGR aux études géotechniques. UN كما تعاونت المنظمة مع المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية بشأن إجراء دراسات جيوتقنية.
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présentée par l'Institut fédéral des géosciences UN مقرر للمجلس بشأن طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض
    Elle fait valoir que ni l'Agence fédérale de lutte contre la discrimination ni l'Institut fédéral des droits de l'homme ne peuvent modifier la loi. UN وتؤكد أنّ لا وكالة مكافحة التمييز التابعة للدولة ولا المعهد الاتحادي لحقوق الإنسان يستطيع تغيير القانون.
    Une liste des publications produites par le groupe de l'Institut fédéral au fil des ans figure dans la partie consacrée à la géochimie. UN وضم الفرع المتعلق بالكيمياء الجيولوجية قائمة بالمنشورات التي أصدرتها مجموعة المعهد الاتحادي على مدار السنين.
    Programme de formation de l'Institut fédéral allemand des géosciences et des ressources naturelles UN برنامج التدريب المقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية لجمهورية ألمانيا الاتحادية
    Choix des candidats à la formation par l'Institut fédéral allemand des géosciences et des ressources naturelles UN اختيار المرشحين للتدريب الذي يوفره المعهد الاتحادي للعلوم الجيولوجية والموارد الطبيعية بجمهورية ألمانيا الاتحادية
    Depuis 1996, le Ministère fédéral des affaires familiales, du troisième âge, de la condition féminine et de la jeunesse parraine des symposiums annuels sur la pratique par les femmes des sports de compétition, qui sont organisés en collaboration avec l'Institut fédéral des sciences sportives de Cologne. UN ومنذ ٦٩٩١ تشجع الوزارة الاتحادية لشؤون اﻷسرة، والمسنين، والمرأة، والشباب عقد ندوات سنوية تعنى بالرياضة التنافسية للمرأة، ويجري تنظيمها بالتعاون مع المعهد الاتحادي لعلوم الرياضة ومقره كولونيا.
    Matières étudiées : mission de l'Institut fédéral de géologie; présentation des instruments de géophysique maritimes de l'Institut; traitement des données sismiques à l'Institut, minéraux lourds; phosphorites; équipement géologique marin; diagenèse du manganèse; nodules de manganèse dans le bassin du Pérou; UN وقد شمل المقرر ما يلي: مهام المعهد الاتحادي لعلوم الجيولوجيا؛ وعرض لما لدى المعهد من أدوات الجيوفيزياء البحرية؛ والمعالجة السيزمية في المعهد؛ والمعادن الثقيلة؛ والفوسفوريت؛ ومعدات الجيولوجيا البحرية؛ ومنشأ المنغنيز المابعدي؛ وعقيدات المنغنيز في حوض بيرو؛
    Pour ce faire, les autorités peuvent soit nommer des responsables de l'information ou créer un bureau, tel que l'Institut fédéral mexicain pour l'accès à l'information. UN ويمكن إيجاد تلك الممارسات من خلال تعيين موظفين للمعلومات، أو إنشاء مكتب، من قبيل المعهد الاتحادي المكسيكي لتيسير الحصول على المعلومات.
    2. Approuve le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présenté par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛
    Projet de décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présentée par l'Institut fédéral UN مشروع مقرر للمجلس بشأن طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض
    2. Approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛
    Participation à un programme d'observation électorale en 2006 avec le soutien et la reconnaissance de l'Institut fédéral électoral et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN شاركت الرابطة في برنامج لمراقبة الانتخابات في عام 2006 بدعم واعتراف من المعهد الاتحادي للانتخابات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Les six premiers contrats ont été signés en 2001; le contrat avec le Gouvernement indien a été signé en 2002 et le contrat avec l'Institut fédéral en 2006. UN وقد وُقّع على العقود الستة الأولى في عام 2001؛ ووُقّع على العقد مع حكومة الهند في عام 2002، بينما وُقّع على العقد مع المعهد الاتحادي في عام 2006.
    Le BGR devait soumettre son premier rapport en 2013. UN وكان موعد تقديم المعهد الاتحادي لتقريره الأول في عام 2013.
    Le BGR devait soumettre son premier rapport en 2013. UN وكان موعد تقديم المعهد الاتحادي لتقريره الأول، في عام 2013.
    Les demandes présentées par BGR, le Cook Islands Investment Corporation (CIIC) et la Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais S.A. (CPRM) entrent dans cette catégorie. UN وتدخل الطلبات المقدمة من المعهد الاتحادي وشركة كوك وشركة كومبانيا دي بيسكويسا دي ريكورسوس مينيرايس ضمن هذه الفئة.
    Pour participer aux activités des bureaux de vote, il faut accepter l'invitation de l'IFE. UN ويتوقف الاشتراك في الدوائر الانتخابية على قبول دعوة المعهد الاتحادي للانتخابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more