"المعهد الافتراضي للأونكتاد" - Translation from Arabic to French

    • l'Institut virtuel de la CNUCED
        
    Des présentations audiovisuelles ont été faites pour les universitaires membres de l'Institut virtuel de la CNUCED. UN وقدمت عروض بالفيديو للأعضاء الجامعيين في المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Il a souligné l'importance des activités de renforcement des capacités menées en application du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok et par l'intermédiaire de l'Institut virtuel de la CNUCED. UN وشدد على أهمية أنشطة بناء القدرات عن طريق تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، وكذلك من خلال المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    l'Institut virtuel de la CNUCED appuie les universités et les établissements de recherche des pays en développement et des pays en transition. UN كما يدعم المعهد الافتراضي للأونكتاد جامعات ومعاهد بحوث في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    l'Institut virtuel de la CNUCED soutient l'enseignement et la recherche sur les problèmes de commerce et de développement dans les universités et les établissements de recherche des pays en développement et des pays en transition. UN ويدعم المعهد الافتراضي للأونكتاد جامعات ومعاهد بحوث في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    En outre, l'Institut virtuel de la CNUCED soutient l'enseignement et la recherche sur les problèmes de commerce et de développement dans les universités et les établissements de recherche des pays en développement et des pays en transition. UN وعلاوة على ذلك، يدعم المعهد الافتراضي للأونكتاد تدريس القضايا التجارية والإنمائية وبحثها في الجامعات ومعاهد الأبحاث في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    l'Institut virtuel de la CNUCED est un outil essentiel au dialogue avec le monde universitaire. UN 54- ويشكل برنامج المعهد الافتراضي للأونكتاد همزة وصل أساسية مع الجامعات.
    Ainsi, l'Institut virtuel de la CNUCED bénéficie d'un appui de toutes les divisions pour produire des cours de formation spécialement adaptés à leurs domaines respectifs. UN وعلى سبيل المثال، تدعم جميع شُعب الأونكتاد المعهد الافتراضي للأونكتاد في تقديم دورات تدريبية مصممة خصيصاً للمواضيع الخاصة بكل منها.
    VII. Formation et collaboration avec l'Institut virtuel de la CNUCED UN سابعاً - التدريب والتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد
    l'Institut virtuel de la CNUCED a étendu son influence en s'appuyant sur des ressources et des documents plus complets, en élargissant sa composition et en fournissant du matériel de formation accompagné de modules de soutien. UN عزز المعهد الافتراضي للأونكتاد تأثيره من خلال توفير عدد أشمل من الموارد والوثائق، ووسع نطاق العضوية، ووفر مواد تدريبية تقدم دعما في ميدان المناهج الدراسية.
    Ces réseaux comprennent notamment des anciens participants, des contacts directs au sein des ministères, des bureaux du PNUD dans les pays bénéficiaires et les membres et partenaires de l'Institut virtuel de la CNUCED. UN وهذه القنوات تشمل مشاركين سابقين، وجهات اتصال مباشر في الوزارات، ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المستفيدة، وشبكة أعضاء وشركاء المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Contributions à l'Institut virtuel de la CNUCED UN المساهمات في المعهد الافتراضي للأونكتاد
    Des éléments ressortant du rapport ont été pris en compte et discutés à l'occasion d'un atelier de renforcement des capacités d'une durée de quatre jours sur la question du développement industriel et de la mondialisation en Afrique, organisé à l'Université de Dar es-Salaam par l'intermédiaire de l'Institut virtuel de la CNUCED. UN واقتُبست مقتطفات من التقرير ونوقشت في حلقة عمل بشأن بناء القدرات عُقدت لمدة أربعة أيام حول التنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا في جامعة دار السلام عن طريق المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Des éléments ressortant du rapport ont été pris en compte et discutés à l'occasion d'un atelier de renforcement des capacités d'une durée de quatre jours sur la question du développement industriel et de la mondialisation en Afrique, organisé à l'Université de Dar es-Salaam par l'intermédiaire de l'Institut virtuel de la CNUCED. UN واقتُبست مقتطفات من التقرير ونوقشت في حلقة عمل بشأن بناء القدرات عُقدت لمدة أربعة أيام حول التنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا في جامعة دار السلام عن طريق المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    VII. Formation et collaboration avec l'Institut virtuel de la CNUCED UN سابعاً - التدريب والتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد
    43. La formation a été assurée par l'Institut virtuel de la CNUCED, l'accent étant mis sur l'importance des industries extractives pour le développement. UN 43- وقُدِّم التدريب المتعلق بأهمية الصناعات الاستخراجية بالنسبة للتنمية بواسطة المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    43. l'Institut virtuel de la CNUCED a contribué au renforcement de l'enseignement et de la recherche concernant le commerce et le développement dans les universités africaines. UN 43- أسهم المعهد الافتراضي للأونكتاد في تعزيز أعمال التدريس والبحوث المتصلة بالتجارة والتنمية في الجامعات الأفريقية.
    l'Institut virtuel de la CNUCED a continué d'accorder une attention particulière à l'amélioration de l'enseignement et de la recherche sur le commerce et le développement dans les universités africaines. UN 28- واستمر المعهد الافتراضي للأونكتاد بإيلاء عناية خاصة لتدعيم التجارة وأنشطة التعليم والبحث المتصلة بالتجارة في الجامعات الأفريقية.
    f) Encourager l'Institut virtuel de la CNUCED et les partenaires du Réseau mondial de groupes de réflexion à contribuer à la diffusion des rapports phares; UN (و) تشجيع المعهد الافتراضي للأونكتاد وشركائه من المؤسسات الفكرية الرائدة في العالم لتيسير نشر التقارير الرئيسية؛
    f) Encourager l'Institut virtuel de la CNUCED et les partenaires du Réseau mondial de groupes de réflexion à contribuer à la diffusion des rapports phares; UN (و) تشجيع المعهد الافتراضي للأونكتاد وشركائه من المؤسسات الفكرية الرائدة في العالم لتيسير نشر التقارير الرئيسية؛
    8. l'Institut virtuel de la CNUCED a vocation à renforcer les capacités d'enseignement et de recherche dans le domaine du commerce et du développement et de pays en transition et à faciliter la coopération et l'échange de connaissances entre les membres de son réseau universitaire mondial. UN 8- يتعاون المعهد الافتراضي للأونكتاد مع الأوساط الأكاديمية في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من أجل تعزيز قدراتها في التدريس والبحث في مجالي التجارة والتنمية، كما يعمل المعهد على تيسير التعاون وتقاسم المعارف بين الأعضاء في شبكته الجامعية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more