"المعهد الدبلوماسي" - Translation from Arabic to French

    • l'Institut diplomatique
        
    • l'Institut de diplomatie
        
    • Institut du service diplomatique
        
    Chargé de conférences sur les organisations internationales à l'Institut diplomatique et dans d'autres institutions syriennes UN ألقى محاضرات بشأن المنظمات الدولية في المعهد الدبلوماسي وأكاديميات سورية أخرى.
    l'Institut diplomatique représente un atout précieux pour constituer ce corps de diplomates professionnels. UN ويمثل المعهد الدبلوماسي موردا قيما لإعداد مجموعة أساسية من الفنيين في هذا المجال مستقبلا.
    — Chargé de cours sur le thème des droits de l'homme à l'Institut diplomatique du Ministère des affaires étrangères UN ٥- محاضر في المعهد الدبلوماسي لوزارة الخارجية.
    l'Institut de diplomatie, chargé de former les diplomates, organise tous les ans deux programmes semestriels. UN المعهد الدبلوماسي هو الجهة المسؤولة عن تدريب الدبلوماسيين.
    Nombreuses conférences sur des sujets de droit international, de droit de la mer et de droit sud-africain organisées à l'intention des membres de l'Institut du service diplomatique et d'autres services gouvernementaux d'Afrique du Sud UN - ألقى العديد من المحاضرات بشأن موضوعات القانون الدولي وقانون البحار وقانون جنوب أفريقيا في المعهد الدبلوماسي وغيره من الإدارات الحكومية الأخرى في جنوب أفريقيا
    Il a aussi été chargé de donner des cours et de présenter des exposés sur les droits et obligations énoncés dans le Pacte dans plusieurs institutions nationales, comme l'Institut diplomatique égyptien. UN وكان مسؤولاً عن التعريف بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في العهد من خلال محاضرات وعروض قدمت في عدة مؤسسات وطنية مثل المعهد الدبلوماسي المصري.
    Elles ont la possibilité d'étudier les relations internationales dans plusieurs universités du pays ainsi que d'obtenir des qualifications professionnelles au sein de l'Institut diplomatique du Ministère des affaires étrangères. UN فالفرصة متاحة لهن لدراسة العلاقات الدولية في العديد من الجامعات في البلد، وللحصول على مؤهلات مهنية من المعهد الدبلوماسي التابع لوزارة الخارجية.
    Outre ses fonctions actuelles, il préside le comité chargé de l'admission des nouveaux diplomates, ainsi que le comité chargé de modifier la loi sur le Service diplomatique égyptien, et il est Vice-Président du Conseil de l'Institut diplomatique égyptien. UN ويتولى إلى جانب وظيفته الحالية، رئاسة اللجنة المكلفة بقبول الدبلوماسيين الجدد، واللجنة المكلفة بتعديل قانون السلك الدبلوماسي المصري، فضلاً عن وظيفة نائب رئيس مجلس المعهد الدبلوماسي المصري.
    Il a en outre été chargé de donner des cours et de faire des exposés sur les droits et obligations énoncés dans le Pacte dans plusieurs institutions nationales, comme l'Institut diplomatique égyptien. UN وكان مسؤولاً أيضاً عن التعريف بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في العهد من خلال محاضرات وعروض قدمها في عدة مؤسسات وطنية مثل المعهد الدبلوماسي المصري.
    l'Institut diplomatique organise périodiquement des cours de formation aux négociations et à d'autres spécialités, ainsi que des stages de formation à l'intention des diplomates et administrateurs qui sont envoyés dans les missions de la Syrie à l'étranger. UN وينظم المعهد الدبلوماسي بشكل دوري دورات مفاوضات ودورات متخصصة، إضافة إلى دورات تأهيل وتدريب للدبلوماسيين والإداريين المنقولين إلى البعثات السورية في الخارج تتضمن:
    Mars 1988-juin 1988 Séminaire de formation à l'intention des jeunes diplomates africains à l'Institut diplomatique du Caire sur la pratique diplomatique et les défis de l'Afrique. UN آذار/مارس 1988-حزيران/يونيه 1988 حلقة دراسية تدريبية مخصصة للدبلوماسيين الأفارقة الشبان في المعهد الدبلوماسي بالقاهرة في مجال الممارسة الدبلوماسية وتحديات أفريقيا.
    Pendant sa carrière diplomatique, a participé à de nombreuses conférences et réunions internationales, a donné des conférences à l'Institut diplomatique au Caire et à Nairobi et a pris part à des séminaires et ateliers spécialisés dans plusieurs universités aux ÉtatsUnis, en Europe, en Égypte et ailleurs en Afrique. UN وفي أثناء عمله الدبلوماسي شارك في اجتماعات ومؤتمرات دولية عديدة. حاضر في المعهد الدبلوماسي في القاهرة ونيروبي وشارك في حلقات دراسية وحلقات عمل متخصصة في بضع جامعات في الولايات المتحدة وفي أوروبا ومصر وفي أماكن أخرى في أفريقيا
    Mai 2003-septembre 2003 Institut diplomatique du Ministère des affaires étrangères roumain, en collaboration avec l'Institut diplomatique < < Mario Toscano > > du Ministère italien des affaires étrangères UN أيار/مايو 2003 - أيلول/ المعهد الدبلوماسي لوزارة الخارجية رومانيا بالتعاون مع المعهد سبتمبر 2003 الدبلوماسي " Mario Toscano " التابع لوزارة الخارجية الإيطالية
    Mars 1988-juin 1988 Séminaire de formation à l'intention des jeunes diplomates africains à l'Institut diplomatique du Caire sur la pratique diplomatique et les défis de l'Afrique UN آذار/مارس 1988- حلقـة دراسية تدريبية مخصصة للدبلوماسيين الأفارقة الشبان حزيران/يونيه 1988: في المعهد الدبلوماسي بالقاهرة في مجال الممارسة الدبلوماسية وتحديات أفريقيا.
    La Mission travaille avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à la fourniture, par l'intermédiaire de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), de modules de formation ainsi qu'à la définition des modalités de coopération à plus long terme entre l'Institut diplomatique du Ministère des affaires étrangères et d'autres partenaires extérieurs. UN وتعمل البعثة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتوفير مجموعات الدورات التدريبية الملائمة عن طريق معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، ومن خلال طرائق التعاون الأطول أجلا بين المعهد الدبلوماسي بوزارة الخارجية وسائر الشركاء الخارجيين.
    44. Souligner la mise en place du quatrième Cours annuel de spécialisation des jeunes diplomates ibéro-américains, à Lisbonne, durant le quatrième trimestre 2009, en coordination avec l'Institut diplomatique du Ministère des affaires étrangères de la République du Portugal et avec le soutien financier de l'Agence espagnole de la coopération internationale et du développement et du Secrétariat général ibéro-américain; UN 44 - تسليط الضوء على إنجاز الدورة التخصصية السنوية الرابعة للدبلوماسيين الأيبيريين - الأمريكيين الشباب في لشبونة، في الربع الأخير من عام 2009، التي تولى تنسيقها المعهد الدبلوماسي التابع لوزارة الخارجية في الجمهورية البرتغالية بدعم مالي من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والتنمية ومن الأمانة العامة الأيبيرية - الأمريكية.
    Le Gouvernement a pris des dispositions pour que des femmes aient la possibilité de le représenter au niveau international et de prendre part aux délibérations des organisations internationales sur un pied d'égalité avec les hommes. Une ambassadrice dirige actuellement l'administration de l'Institut diplomatique du Ministère des affaires étrangères, qui a été créé en vertu du décret n° 97 du 6 janvier 2010. UN 207- من ضمن التدابير التي اتخذتها الحكومة لتكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، فرصة تمثيل حكومتها على الصعيد الدولي والاشتراك في أعمال المنظمات الدولية، فقد أحدثت إدارة في وزارة الخارجية تسمى إدارة المعهد الدبلوماسي بموجب القرار رقم ٩٧ المؤرخ 6 كانون الثاني/يناير 2010، وتتولى حالياً سيدة سفيرة إدارة المعهد.
    l'Institut de diplomatie, qui relève du Ministère des affaires étrangères, a organisé à l'intention de ses employés, hommes et femmes, plusieurs programmes d'initiation dans les domaines de la diplomatie et des affaires internationales, dans le cadre du plan de travail annuel du Ministère. UN نظم المعهد الدبلوماسي التابع لوزارة الخارجية عدداً من البرامج التعريفية لموظفي وموظفات وزارة الخارجية في المجال الدبلوماسي والشؤون الدولية، وذلك ضمن الخطة السنوية للوزارة.
    De plus, l'Institut de diplomatie permet aux membres du personnel d'effectuer des visites à l'étranger de courte, moyenne ou longue durée en vue de procéder à des échanges d'informations ou d'expertises. Quasiment tous les employés du MdAE ont bénéficié de ces formations. UN وعلاوة على ذلك، ينظم المعهد الدبلوماسي للموظفين زيارات لمدد قصيرة ومتوسطة أو طويلة إلى بلدان أجنبية لتبادل المعلومات والخبرات، وقد استفاد جميع موظفي الإدارة تقريباً من برامج التدريب الخارجية هذه.
    En sa qualité de centre de développement des capacités, l'Institut de diplomatie du MdAE a mené plusieurs programmes de formation destinés au personnel. UN 149- وقد عقد المعهد الدبلوماسي التابع لوزارة الشؤون الخارجية، بوصفه إدارة لتنمية القدرات، عدة برامج تدريبية لها أهداف أساسية وهى بناء قدرات الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more