Institut international du froid | UN | المعهد الدولي للتبريد الاتحاد الدولي لصون الطبيعة والموارد الطبيعية |
Institut international du froid | UN | المعهد الدولي للتبريد الاتحاد الدولي لصون الطبيعة والموارد الطبيعية |
9. Institut international du froid | UN | ٩- المعهد الدولي للتبريد |
*Organisation arabe pour le développement industriel | UN | المعهد الدولي للتبريد* |
Le représentant de l'Institut international de la réfrigération a souligné qu'il fallait mettre au point des technologies à haute efficacité dans le secteur de la réfrigération et en généraliser l'adoption dans tous les pays. | UN | 223- وقال ممثل المعهد الدولي للتبريد إن هناك حاجة إلى تطوير واعتماد تكنولوجيا عالية الكفاءة في قطاع التبريد في كل البلدان. |
4. Institut international du froid | UN | ٤- المعهد الدولي للتبريد |
10. Institut international du froid | UN | ٠١- المعهد الدولي للتبريد |
Institut international du froid | UN | المعهد الدولي للتبريد |
Institut international du froid | UN | المعهد الدولي للتبريد |
Institut international du froid | UN | المعهد الدولي للتبريد |
Institut international du froid | UN | المعهد الدولي للتبريد |
Corps commun d'inspection de l'Organisation des Nations Unies, Programme des Nations Unies pour le développement, Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Agence internationale de l'énergie atomique, Organisation régionale africaine de normalisation, Union européenne, Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie et Institut international du froid. | UN | وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة، برنامج الأمم المتحدة الانمائي، منظمة الأغذية والزراعة، الوكالة الدولية للطاقة الذرية، المنظمة الاقليمية الأفريقية لتوحيد المقاييس، الاتحاد الأوروبي، المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية، المعهد الدولي للتبريد. |
215. Le représentant de l'Institut international du froid a rappelé que, bien qu'indispensable à la vie, la réfrigération contribuait à deux menaces majeures pour l'environnement: l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique. | UN | 215- وقال ممثل المعهد الدولي للتبريد إنه في حين أن التبريد مسالة لا غنى عنها للحياة، فإنه يسهم في حدوث خطرين رئيسيين على البيئة: استنفاد الأوزون، وتغير المناخ. |
113. À la 6e séance de la COP et à la 9e séance de la COP/MOP, des déclarations ont été faites par le Directeur de l'Institut international du froid et le Secrétaire général par intérim de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole. | UN | 113- في الجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، أدلى ببيانات كل من مدير المعهد الدولي للتبريد والأمين العام بالإنابة لمنظمة البلدان المصدِّرة للنفط. |
B. Déclarations des organisations intergouvernementales 117. À la 6e séance de la COP et à la 9e séance de la COP/MOP, des déclarations ont été faites par le Directeur de l'Institut international du froid et le Secrétaire général par intérim de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole. | UN | 117- في الجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، أدلى ببيانات كل من مدير المعهد الدولي للتبريد والأمين العام بالإنابة لمنظمة البلدان المصدِّرة للنفط. |
134. À la 4e séance, le 10 décembre, des déclarations ont été prononcées par le Secrétaire général de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole, le Secrétaire général adjoint de l'Organisation de coopération et de développement économiques, le Directeur exécutif adjoint de l'Agence internationale de l'énergie et le Directeur de l'Institut international du froid. | UN | 134- في الجلسة الرابعة، التي عقدت في 10 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات كل من الأمين العام لمنظمة البلدان المصدرة للنفط؛ ونائب الأمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ ونائب الأمين التنفيذي للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ ومدير المعهد الدولي للتبريد. |
10. Les autres organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées: Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie, Commission européenne, Institut international du froid, Organisation internationale pour les migrations et Ligue des États arabes. | UN | ٠١ - ومثلت المنظمات الدولية - الحكومية اﻷخرى التالية : اللجنة اﻷوروبية ، المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا اﻷحيائية ، المعهد الدولي للتبريد ، المنظمة الدولية للهجرة ، جامعة الدول العربية . |
9. Les autres organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid, Organisation internationale pour les migrations, Ligue des États arabes, Organisation de l’unité africaine, Organisation de la conférence islamique et Organisation des pays exportateurs de pétrole. | UN | ٩ - ومثلت منظمات دولية - حكومية أخرى ، هي : المفوضية اﻷوروبية ، المعهد الدولي للتبريد ، المنظمة الدولية للهجرة ، جامعة الدول العربية ، منظمة الوحدة اﻷفريقية ، منظمة المؤتمر الاسلامي ، منظمة البلدان المصدرة للبترول . |
*Organisation arabe pour le développement industriel | UN | المعهد الدولي للتبريد* |
*Organisation arabe pour le développement industriel | UN | المعهد الدولي للتبريد* |
Les représentants du secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination et de l'Institut international de la réfrigération ont également prononcé des déclarations. | UN | 195- وأدلى ببيان ممثل أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وممثل المعهد الدولي للتبريد. |
*Organisation des ingénieurs-conseils des industries | UN | المعهد الدولي للتبريد* |