"المفاهيمية المرفقة" - Translation from Arabic to French

    • réflexion ci-joint
        
    • de réflexion
        
    • réflexion qui
        
    • réflexion ci-jointe
        
    Aux fins de la bonne conduite des débats, le Nigéria a élaboré le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وللمساعدة في توجيه هذه المناقشة، أعدّت نيجيريا المذكرة المفاهيمية المرفقة بهذه الرسالة (انظر المرفق).
    Pour faciliter l'examen de la question, la délégation rwandaise a établi le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وللمساعدة على توجيه المناقشة في هذا الموضوع، أعدّ وفد رواندا المذكرة المفاهيمية المرفقة بهذه الرسالة (انظر المرفق).
    Afin d'orienter les échanges sur la question, l'Argentine a élaboré le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وللمساعدة في توجيه النقاش حول الموضوع، أعدّت الأرجنتين الورقة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Dans le souci d'orienter les discussions sur ce sujet, l'Argentine a préparé la note de réflexion ci-jointe (voir annexe). UN ومن أجل المساعدة في توجيه دفة المناقشات بشأن هذا الموضوع، أعدت الأرجنتين المذكرة المفاهيمية المرفقة طيا (انظر المرفق).
    Le Mexique a établi une note de réflexion qui contribuera à orienter les discussions (voir annexe). UN وقد أعدت المكسيك المذكرة المفاهيمية المرفقة للاسترشاد بها في مناقشة الموضوع (انظر المرفق).
    Pour préparer ce débat, l'Allemagne a rédigé le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وقد أعدت ألمانيا المذكرة المفاهيمية المرفقة للمساعدة في تسيير المناقشات بشأن الموضوع (انظر المرفق).
    Afin de guider les débats, le Rwanda a élaboré le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN ومن أجل توجيه المناقشة، أعدت رواندا المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Afin d'aider à orienter les discussions sur la question, le Royaume-Uni a élaboré le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN ومن أجل العمل على تسيير المناقشات حول الموضوع، أعدت المملكة المتحدة المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Pour faciliter l'examen de la question, les États-Unis ont établi le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وتيسيرا للمناقشات بشأن هذا الموضوع، أعدت الولايات المتحدة الورقة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Afin de faciliter l'examen de la question, l'Argentine a élaboré le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN ولتوجيه المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع، أعدت الأرجنتين المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Pour orienter ce débat, qui aura lieu le lundi 19 août 2013, l'Argentine a établi le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وللمساعدة في توجيه النقاش حول الموضوع، أعدّت الأرجنتين المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Pour orienter le débat, l'Allemagne a établi le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وقد أعدت ألمانيا المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق)، رغبة منها في المساعدة على توجيه دفة المناقشات بشأن هذا الموضوع.
    Pour orienter les discussions, le Royaume-Uni a préparé le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN ومن أجل العمل على توجيه دفة المناقشات بشأن هذا الموضوع، أعدت المملكة المتحدة هذه المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Pour guider les débats sur ce thème, la République de Corée a établi le document de réflexion ci-joint (voir annexe). UN وقد أعدت جمهورية كوريا المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق) رغبة منها في العمل على توجيه دفة المناقشات بشأن الموضوع.
    Pour orienter les débats, la République de Corée a élaboré un document de réflexion (voir annexe). UN وللعمل على توجيه المناقشات بشأن هذا الموضوع، أعدت جمهورية كوريا المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du document de réflexion qui y est joint comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والورقة المفاهيمية المرفقة باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. (توقيع) لي لونغ مينه
    Pour aider à orienter le débat, le Pakistan a établi la note de réflexion ci-jointe (voir annexe). UN وفي سبيل المساعدة على توجيه المناقشات المتعلقة بالموضوع، أعدت باكستان المذكرة المفاهيمية المرفقة (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more