C'est ce que tu es censé faire quand tu aimes quelqu'un. | Open Subtitles | هذا ما المفترض ان تفعله عندما تعجب بشخص ما |
On était censé parler à Joan de la Colombie ce matin. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان نتحدث لجون عن كولومبيا |
Je dois rester en compagnie de gens honnêtes, et tu es la seule que je connais. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اتواصل مع شخص غير مجرم وكنت الوحيدة التي اعرفها |
Ca devrait tenir la dent en place avant que nous ne vous fassions examiner à l'hôpital. | Open Subtitles | هذا من المفترض ان يثبت السن في المكان حتى نجري الفحص في المستشفى |
D'accord, je suis pas censée savoir ça, mais Fulcrum a une unité médicale mobile vous trouverez Leader se faire soigner dans un immeuble au centre de L.A. | Open Subtitles | حسنا , ليس من المفترض ان اعرف ذلك ولكن فولكرم لديها عيادة طبية متنقلة سوف تجدون القائد هناك يتعافى فى احد المبانى |
Je devrais être à la maison, à regarder ses modèles. | Open Subtitles | من المفترض ان اكون في المنزل اراجع تصاميمه |
- On doit pas aussi emporter des trucs ? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان نرجع ببعض الاشياء ايضا؟ |
Et depuis c'est ce qu'on ressent en me voyant, aurait dû être utilisé à mon avantage. | Open Subtitles | . وهذا ما يراه الجميع عند رؤيتي . من المفترض ان أستعمله لفائدتي |
Ils y en avaient quatre autres que nous étions censés rencontrer. | Open Subtitles | لقد كان هناك اربعة اخرين من المفترض ان نقابلهم. |
Elle devait être la récompense et pas une partie du score... | Open Subtitles | من المفترض ان تكون الجائزة وليس جزءا من النتيجة |
Ouais, tu vois Tom Papa était censé y participer, mais il est tombé malade, il ne peux pas venir. | Open Subtitles | نعم , توم بابا كان من المفترض ان يفعلها ولكنه اصيب بالمرض ,لا يستطيع الذهاب |
Mais, mais j'étais censé me racheter et enfin gagner le respect de la ville. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض ان اضحي بنفسي وأخيراً كسبت إحترام المدينة |
C'est censé altérer le goût métallique de la chimio et faire en sorte que tes plats aient meilleur goût. | Open Subtitles | من المفترض ان يغير الإحساس بالطعم المعدني من العلاج الكيماوي ويجعل طعامك ذو نكهه أفضل |
Mais je dois faire quoi, remonter le temps et dé-baiser avec lui ? | Open Subtitles | لكن ما المفترض ان افعله ارجع له في الوقت المحدد وان لا اضاجعه ؟ |
Oui, je dois rencontrer l'une de mes assistantes. | Open Subtitles | اجل، من المفترض ان التقي ببعض المدرسين المساعدين |
Ca devrait t'arrêter la migraine et te remonter le moral normalement. | Open Subtitles | هذا من المفترض ان يقضي على الصداع ويقويك قليلا |
Ça devrait vous prendre 70 secondes pour avoir une idée complète du caractère d'une personne. | Open Subtitles | من المفترض ان يأخذ 70 ثانية لتقييم شخصية أحدهم |
Je suis censée l'appeler, lui dire qui a tué Colin... dès qu'on sait qui est l'assassin. | Open Subtitles | انظري , من المفترض ان اتصل به حالما نكتشف من هو قاتل كولن |
Tu ne devrais pas faire le ménage à la maison ? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكوني في المنزل تنظفين الفرن؟ |
Lady Lola doit s'asseoir à coté des Von Amsbergs. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تجلس السيده لولا الى جانب عائلة فون امسبورغ |
Et puis, si ça arrive assez souvent, petit à petit, vous devenez un petit peu moins que la personne que vous auriez dû être. | Open Subtitles | ومن ثمة لو حدث بما يكفى قليلاً بقليل تصبح اقل قليلاً عن الذى كان من المفترض ان تصبح عليه |
Les pardessus sont censés symboliser la conformité de la modernité de... quelque chose ? | Open Subtitles | من المفترض ان ترمز الى الى الفن الحديث شيىء ما ؟ |
Écoute, je viens d'un village. Ma vie ne devait pas être ça. Tout va sauter. | Open Subtitles | انا من مدينة صغيرة حياتى لم تكن من المفترض ان تتحول لهذا |
On va finalement reprendre ce qui était supposé être à moi. | Open Subtitles | اخيرا سناخذ الشي الذي من المفترض ان يكون لي. |
Vous devriez savoir qu'être pilote de course automobile c'est prendre des risques tout le temps. | Open Subtitles | من المفترض ان تعلم كونك سائق سيارات سباقات تكون في خطر بأستمرار |
Vous êtes supposée être l'amie de tout le monde, non ? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكوني صديقة الجميع, اليس كذلك؟ |
- Les flics devraient pas les avoir ? - Elles datent. | Open Subtitles | أليس من المفترض ان تلقى الشرطة نظرة عليهم ؟ |
On était supposés partir en weekend, mais votre mère et moi nous nous sommes disputés | Open Subtitles | كان من المفترض ان نذهب في عطلة ولكن حدثت مشاجرة كبيرة بيننا |