"المفوضية القومية للبترول" - Translation from Arabic to French

    • la Commission nationale du pétrole
        
    :: Création de la Commission nationale du pétrole (octobre 2005) UN :: إنشاء المفوضية القومية للبترول (تشرين الأول/أكتوبر 2005)
    1.1.5 Exécution des activités de la Commission nationale du pétrole conformément aux dispositions de l'Accord de paix global UN 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل
    Conformément à l'Accord de paix global, la Commission nationale du pétrole devait être établie le 9 juillet 2005. UN وفقا لاتفاق السلام الشامل، كان من المقرر إنشاء المفوضية القومية للبترول بحلول 9 تموز/يوليه 2005.
    1.1.5 Conduite des activités de la Commission nationale du pétrole conformément aux dispositions de l'Accord de paix global UN 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل
    Les autres mécanismes créés en application de l'Accord de paix global sont notamment les suivants : la Commission nationale du pétrole, la Commission technique spéciale des frontières, la Commission frontalière d'Abyei, la Commission nationale des services judiciaires et la Commission de la fonction publique. UN وتشمل الآليات الأخرى المنشأة عملا باتفاق السلام الشامل المفوضية القومية للبترول ولجنة الحدود ولجنة حدود أبيي والمفوضية القومية المعنية بالجهاز القضائي ولجنة الخدمة المدنية.
    1.1.5 Conduite des activités de la Commission nationale du pétrole conformément aux dispositions de l'Accord de paix global UN 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول وفقا لاتفاق السلام الشامل
    La présidence a réitéré les engagements suivants auxquels elle avait souscrit : mener à bonne fin le redéploiement des Forces armées soudanaises et des forces de la SPLA; confier la sécurité des zones pétrolières aux unités mixtes intégrées; mettre en application les décisions de la Commission nationale du pétrole et réactiver les comités spécialisés pour renforcer la transparence en ce qui concerne les revenus pétroliers. UN وكررت الرئاسة تأكيد التزامها بإتمام إعادة انتشار القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان؛ وتكليف الوحدات المتكاملة المشتركة بكفالة أمن المناطق النفطية؛ وتنفيذ قرارات المفوضية القومية للبترول وإعادة تنشيط اللجان الخاصة بغية تعزيز الشفافية فيما يتعلق بالعائدات النفطية.
    a) Un décret présidentiel portant création de la Commission nationale du pétrole a été pris le 30 octobre 2005. UN (أ) صدر مرسوم رئاسي في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بإنشاء المفوضية القومية للبترول.
    Ce dernier lui a soumis un rapport commun à transmettre pour approbation au comité des dirigeants, avant une décision définitive par l'institution compétente, qui dans ce cas, aux termes de l'Accord de paix global, est la Commission nationale du pétrole. UN وقدمت اللجنة تقريرا مشتركا للجنة التنفيذية بغية تقديمه إلى لجنة القيادة للموافقة عليه تمهيدا لاتخاذ قرار نهائي من قبل الدائرة المعنية وهي في هذه الحالة، ووفقا لاتفاق السلام الشامل، المفوضية القومية للبترول.
    b) Les parties sont convenues d'un projet de mandat pour le Comité; la Commission nationale du pétrole en sera saisie. UN (ب) اتفق الطرفان على مشروع ولاية واختصاصات اللجنة وسيقدم إلى المفوضية القومية للبترول.
    la Commission nationale du pétrole, qui devait être créée au plus tard le 9 juillet 2005 aux termes de l'Accord de paix global, est devenue pleinement opérationnelle le 5 avril 2007. UN دخلت المفوضية القومية للبترول التي كان من المفترض أن تنشأ بحلول 9 تموز/يوليه 2005 وفقا لاتفاق السلام الشامل، طور التشغيل الكامل في 5 نيسان/أبريل 2007.
    :: la Commission nationale du pétrole (présidence conjointe), qui est chargée d'élaborer des politiques générales et des orientations concernant le développement et la gestion du secteur du pétrole ainsi que leur contrôle UN * المفوضية القومية للبترول (NPC) (رئاسة مشتركة) لرسم السياسات العامة والموجهات المتعلقة بتنمية وإدارة قطاع البترول ومراقبة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more